Perhaps they shouldn't have lived in a house at all. |
Может, им вообще не следовало жить в доме. |
Wait, maybe I should have had breakfast. |
Погоди, может мне стоит позавтракать. |
Maybe you should take some of the solution too. |
Может, тебе тоже стоит принять этот препарат. |
Maybe we should set a time where we can talk when I don't have patients waiting. |
Может нам назначить время, когда мы сможем поговорить, и меня не будут ждать пациенты. |
I think Mr Wenger should decide if he is still involved or not. |
Я считаю, господин Венгер должен решить, может ли он еще участвовать или нет. |
Well, maybe you shouldn't have turned your cell phone off. |
Может, просто не стоило выключать свой телефон. |
Maybe you guys should lighten up on the Mudmovers. |
Ребят, может вам стоит как-то смягчиться к Мусорщикам. |
Maybe I should just throw in the towel, but I... |
Может быть я должна признать, что проиграла, но я... |
Perhaps we should receive him as our honored guest. |
Быть может, нам следует принять его как почётного гостя? |
Maybe I should tell you what Mickey Rourke told what's-his-face. |
Может, мне следует сказать тебе то, что Микки Рурк сказал не помню кому. |
Look, maybe we should have a little heart-to-heart. |
Слушай, может нам пора откровенно поговорить. |
Perhaps we should all go back and suffer. |
Может, нам всем стоит вернуться и понести наказание. |
Maybe you just shouldn't tell Ethan anything. |
Может быть, не стоит рассказывать Итану. |
Maybe you should go and help her. |
Может, ты пойдешь и поможешь ей. |
Maybe we should go by the hospital before school. |
Может быть, нам стоит заехать в больницу перед уроками. |
But maybe you should keep them. |
Может, тебе стоит их сохранить. |
Maybe you should talk to somebody, darling. |
Может, тебе следует с кем-то поговорить, дорогой. |
I am saying that maybe we should at least think about bringing him down. |
Я говорю о том, что может быть, мы должны по крайней мере думать о том, чтобы опустить его. |
Maybe we should just ask her if she's still married. |
Может нам просто стоит спросить не замужем ли она еще. |
And you know what, Kathy, maybe you should go with them. |
И знаешь что, Кэти, может тебе стоит поехать с ними. |
Well, maybe you should start focusing on what you are seeing. |
Может, тебе надо сфокусироваться на том, что ты видишь. |
Maybe you should consider a career change. |
Может тебе стоит рассмотреть перемену карьеры. |
I mean, maybe I should just be... talking to her. |
В смысле, может мне стоит... разговаривать с ней. |
Maybe he should talk to me alone. |
Может ему стоит поговорить со мной наедине. |
You know, maybe we should... |
Знаешь, может быть нам стоит... |