| Thought you should know Dusty came by the bar earlier. | Дасти заходил в бар и сказал, что больше не может быть папой. |
| If something should come of that, it could solve all our problems. | Из этого что-то может выйти, этим можно решить наши проблемы. |
| Dad, maybe we should go home. | Пап, может, нам стоит домой вернуться. |
| Maybe we should talk to the Wesen Council. | Может, нам следует поговорить с Советом Существ. |
| Maybe I should try to get my powers back. | Может быть мне стоит попробовать вернуть свои силы. |
| Maybe you should master glue before you move on to fire. | Может, тебе стоит сперва с клеем разобраться, прежде чем к огню переходить. |
| Maybe we shouldn't talk about things that are so trivial. | Может, не стоит обсуждать такие банальности. |
| Maybe you should just stick to the brain stuff. | Может тебе стоит дальше заниматься наукой. |
| Maybe you should stick to being a neanderthal. | Может тебе стоит дальше оставаться неандертальцем. |
| Well, maybe you should learn! | Что ж, может, тебе стоит поучиться! |
| Maybe I should go into law school, do constitutional law, I don't know. | Может мне следует пойти в юридическую школу, чтобы заниматься законотворчеством... Я не знаю. |
| A moment can last forever when you can see how it should have gone. | Момент может длиться вечность, когда ты знаешь, как он должен прекратиться. |
| Amparo may be right, we should take precautions. | Ампаро может быть права, мы должны принять меры предосторожности. |
| Maybe we should have ransomed her. | Может, нам лучше получить за нее выкуп? |
| We should see if anybody's hit. | Может, пойдём посмотрим, кто ранен. |
| I was thinking maybe we should have a party. | Я подумала, может, нам устроить вечеринку. |
| Well, maybe you should let some of us help. | Может, ты позволишь нам помочь. |
| You should do something with your face, okay? | Может быть тебе стоит что-нибудь сделать со своим лицом? Ясно? |
| If something should happen - Maybe I never said this enough. | Если что-то случится - Может быть, я нечасто это говорил. |
| Maybe something he shouldn't have. | Может что-то, что не должен был. |
| Maybe I should just release it. | Может я просто должна отпустить её. |
| Maybe you should've dropped me as a patient. | Может, тебе стоит отказаться меня лечить. |
| Maybe I should've brought him to the hospital. | Может, мне следовало привезти его в больницу. |
| Maybe you should've asked them before you killed them all. | Может, вам следовало спросить у них, пока вы их всех не убили. |
| Maybe you should handle this yourself. | Может, тебе лучше уладить это самому. |