Thought you should know Dusty came by the bar earlier. |
Дасти заходил в бар и сказал, что больше не может быть папой. |
If something should come of that, it could solve all our problems. |
Из этого что-то может выйти, этим можно решить наши проблемы. |
Dad, maybe we should go home. |
Пап, может, нам стоит домой вернуться. |
Maybe we should talk to the Wesen Council. |
Может, нам следует поговорить с Советом Существ. |
Maybe I should try to get my powers back. |
Может быть мне стоит попробовать вернуть свои силы. |
Maybe you should master glue before you move on to fire. |
Может, тебе стоит сперва с клеем разобраться, прежде чем к огню переходить. |
Maybe we shouldn't talk about things that are so trivial. |
Может, не стоит обсуждать такие банальности. |
Maybe you should just stick to the brain stuff. |
Может тебе стоит дальше заниматься наукой. |
Maybe you should stick to being a neanderthal. |
Может тебе стоит дальше оставаться неандертальцем. |
Well, maybe you should learn! |
Что ж, может, тебе стоит поучиться! |
Maybe I should go into law school, do constitutional law, I don't know. |
Может мне следует пойти в юридическую школу, чтобы заниматься законотворчеством... Я не знаю. |
A moment can last forever when you can see how it should have gone. |
Момент может длиться вечность, когда ты знаешь, как он должен прекратиться. |
Amparo may be right, we should take precautions. |
Ампаро может быть права, мы должны принять меры предосторожности. |
Maybe we should have ransomed her. |
Может, нам лучше получить за нее выкуп? |
We should see if anybody's hit. |
Может, пойдём посмотрим, кто ранен. |
I was thinking maybe we should have a party. |
Я подумала, может, нам устроить вечеринку. |
Well, maybe you should let some of us help. |
Может, ты позволишь нам помочь. |
You should do something with your face, okay? |
Может быть тебе стоит что-нибудь сделать со своим лицом? Ясно? |
If something should happen - Maybe I never said this enough. |
Если что-то случится - Может быть, я нечасто это говорил. |
Maybe something he shouldn't have. |
Может что-то, что не должен был. |
Maybe I should just release it. |
Может я просто должна отпустить её. |
Maybe you should've dropped me as a patient. |
Может, тебе стоит отказаться меня лечить. |
Maybe I should've brought him to the hospital. |
Может, мне следовало привезти его в больницу. |
Maybe you should've asked them before you killed them all. |
Может, вам следовало спросить у них, пока вы их всех не убили. |
Maybe you should handle this yourself. |
Может, тебе лучше уладить это самому. |