Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Should - Может"

Примеры: Should - Может
Well, if you're relying on superstition for safety, perhaps I should carry the gun. Ну, если ты полагаешься на суеверия ради безопасности, может, лучше я возьму пистолет.
Look, Dag, maybe we shouldn't do anything. Слушай, Даг, может нам не нужно ничего делать.
Before we condemn this kid, maybe we should entertain Dr. Chase's skepticism. Прежде, чем мы приговорим парня, может быть стоит уважить скептицизм доктора Чейза.
Maybe you should just go back to sleep, sweetie... Может быть тебе стоит снова заснуть, милая...
Well, maybe we should, Doll. Может, так и стоит сделать.
Maybe I should offer to go on in her place, just to help Dixon. Может мне предложить выступить вместо нее, просто, чтобы помочь Диксону.
You know, maybe we should talk about this out in the hallway. Знаешь, может нам стоит обсудить это в коридоре.
Maybe I should just stick to that. Может, мне стоит уделять время ей.
Maybe you should calm down, Martin. Может тебе лучше успокоиться, Мартин.
Maybe I should go before I cause more trouble for you. Может быть, я должна уйти прежде, чем создам тебе ещё больше проблем.
I get it, but maybe we should stop talking about your insane dog choices and get to working. Я понимаю, но может хватит обсуждать ваш безумны выбор собак и пора приступить к работе.
Perhaps you should let him do things his way. Может стоит позволить ему поступать так, как он хочет.
Maybe we should talk this over too. Может быть, нам тоже стоит это обсудить.
Maybe we should make it five years. Может, надо продлить на пять лет.
Maybe I should stay a couple of days, help run her to ground. Может, мне стоит остаться на пару дней, помочь её разыскать.
Maybe we should start this conversation over again. Может нам стоит начать этот разговор заново.
Jess, maybe I should look for another job. Джесс, может я должен поискать другую работу.
Maybe you should take another pass at the end. Может тебе стоит еще раз подумать о концовке.
Maybe you should think about what you'd say to her as a friend. Может, тебе следует подумать, что ты ей скажешь как друг.
Maybe you should've called another meeting, one to say you were giving up guns. Может, тебе стоило собрать ещё одну встречу, на которой бы сказал, что отказываешься от пушек.
Well, maybe I should go back there and help him clean up. Ну, может мне стоит вернуться и помочь ему убраться.
Maybe we should start presenting a more united front. Может быть, мы должны начать действовать единым фронтом.
Okay, maybe we should just calm down, because... Может быть нам всем стоит остыть, потому что...
Maybe his trooper friends should know what he does at night. Может, стоит поведать его армейским друзьям, чем он занимается по ночам?
Maybe you should find yourself another dogsled team and try again. Ну может ты найдешь другую упряжку и попытаешься еще раз.