Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Should - Может"

Примеры: Should - Может
Maybe I should get back together with Naomi. Может быть, стоит вернуться к Наоми.
Maybe I should invite my girlfriend over. Может, мне тоже стоит привести девушку.
Well, maybe we should get you a tie for emergencies. Быть может, стоит купить тебе галстук на крайний случай.
Maybe we should keep this between you, me, and Logan, for now. Может быть, пока мы должны держать это между вами, мной и Логаном.
Maybe we should go back upstairs. Может, нам лучше вернуться наверх.
Maybe I should put her in Alan's room. Может, мне стоит поселить её в комнату Алана.
Maybe I should shout at him more often. Может, мне стоит орать на него почаще.
Maybe we should rehearse the next scene. Может быть мы начнем репетировать следующую сцену.
Maybe we should take another look. Может, стоило бы еще раз осмотреть.
I mean, maybe we should jump. В смысле, может нам стоит прыгнуть.
We should squeeze the old man to cover the bachelor party. Может, его старик оплатит и мальчишник.
Do you think we should say something? Как думаете, может, поговорить с ним?
Maybe you should let me know what we're dealing with here. Может, тебе рассказать мне, с чем мы тут имеем дело.
That's nice, but... maybe you should wrestle her anyways. Все это хорошо, но... может ты ей все-таки наподдашь.
Maybe you should have talked to us. Может, теперь ты поговоришь с нами.
Or better, we should add some interest. А может, нам лучше накинуть процент за что-то поинтереснее?
Then maybe you should change the whole book. Может, стоит изменить всю книгу.
Maybe you should take the rest of the day off. Может, это тебе нужно взять выходной на остаток дня.
So we maybe shouldn't have taken her out of rehab. Может, не надо было забирать ее из клиники.
Maybe we should wait until I'm officially adopted? Может быть, мы должны подождать, пока я официально не буду удочерена?
Maybe you shouldn't work with him. Может, тебе не стоит работать с ним.
And maybe I should have been thinking about something else. А может быть, мне следовало думать о чем-нибудь ещё.
I think perhaps I should call Titus and see what the hospital says. Думаю, может мне позвонить Тайтасу и послушать, что мне скажут в больнице.
Perhaps you should mind your business? Может быть, вы займётесь своими делами?
Maybe I should stop painting, then. Может, мне стоит прекратить писать.