He agreed that the Committee should not prolong the discussion unduly. |
Он согласен с тем, что Комитет не может продолжать эту дискуссию бесконечно. |
Maybe we should do another seminar. |
Может быть нам стоит сходить на еще один семинар. |
Nobody can give guarantees, nor should we expect any. |
Никто не может дать никаких гарантий, и мы не должны этого ожидать. |
Donor countries should remember that development aid cannot become a pretext for uncalled-for influence. |
Страны-доноры должны помнить о том, что развитие не может и не должно становиться предлогом для неуместного влияния. |
The Commission should consider how it can facilitate progress towards this goal. |
Комиссии следует рассмотреть вопрос о том, как она может содействовать прогрессу в деле достижения этой цели. |
The Secretary-General could request a further assessment should the need arise. |
Генеральный секретарь может обратиться с просьбой о начислении дополнительных взносов, если в этом возникнет необходимость. |
The international community should react unanimously when a State cannot charge individuals who commit gross violations. |
Когда то или иное государство не может привлечь к ответственности лиц, совершивших грубые нарушения, необходимы единодушные действия международного сообщества. |
Their fruity flavor can probably convince everyone and therefore you should try this recipe immediately. |
Их фруктовый аромат, вероятно, может убедить всех, и поэтому вы должны попробовать этот рецепт сразу. |
Maybe he should take that boat to Havana. |
Может ему стоит сесть на тот на корабль до Гаваны. |
Maybe we should check the pier. |
Может, нам стоит проверить пирс? - Да, хорошо. |
Maybe you should go talk to Ricky instead. |
Может быть, вместо этого тебе надо поговорить с Рикки. |
Maybe you should have my babies. |
Может быть, у тебя будут мои дети. |
But maybe we should wait until next year. |
Но, может, нам стоит подождать до следующего года. |
Maybe I shouldn't use it. |
О. Может мне не надо ею пользоваться. |
But maybe you should do it. |
Но, может быть, ты должен ей это сказать. |
Maybe he should take something more impact By aggressive behavior. |
Или, может быть, я должен идти наркотиков, что оказалось более эффективных средств контроля агрессивное поведение. |
Maybe we should split into groups? |
Положите их. Может, нам лучше разбиться на группы, а? |
Maybe I should read them myself. |
Может, я сама их прочту? - Хорошо. |
Maybe he should talk with someone. |
Может быть, ему нужно с кем-нибудь поговорить. |
Maybe you should go home with her. |
Может, тебе стоило пойти вместе с ней домой. |
Maybe she should buy all your clothes. |
Может она бы тебе и всю остальную одежду купила. |
Maybe you should tutor him individually. |
Может быть, следует заниматься с ним индивидуально. |
So maybe I should take it down. |
Значит, может быть, мне стоит его снять. |
Well, maybe I shouldn't. |
Ну, может быть мне и не стоит. |
Maybe you should come with me for a few weeks. |
Может быть, тебе следует поехать со мной... на несколько недель, посмотрим, что произойдёт. |