| He agreed that the Committee should not prolong the discussion unduly. | Он согласен с тем, что Комитет не может продолжать эту дискуссию бесконечно. |
| Maybe we should do another seminar. | Может быть нам стоит сходить на еще один семинар. |
| Nobody can give guarantees, nor should we expect any. | Никто не может дать никаких гарантий, и мы не должны этого ожидать. |
| Donor countries should remember that development aid cannot become a pretext for uncalled-for influence. | Страны-доноры должны помнить о том, что развитие не может и не должно становиться предлогом для неуместного влияния. |
| The Commission should consider how it can facilitate progress towards this goal. | Комиссии следует рассмотреть вопрос о том, как она может содействовать прогрессу в деле достижения этой цели. |
| The Secretary-General could request a further assessment should the need arise. | Генеральный секретарь может обратиться с просьбой о начислении дополнительных взносов, если в этом возникнет необходимость. |
| The international community should react unanimously when a State cannot charge individuals who commit gross violations. | Когда то или иное государство не может привлечь к ответственности лиц, совершивших грубые нарушения, необходимы единодушные действия международного сообщества. |
| Their fruity flavor can probably convince everyone and therefore you should try this recipe immediately. | Их фруктовый аромат, вероятно, может убедить всех, и поэтому вы должны попробовать этот рецепт сразу. |
| Maybe he should take that boat to Havana. | Может ему стоит сесть на тот на корабль до Гаваны. |
| Maybe we should check the pier. | Может, нам стоит проверить пирс? - Да, хорошо. |
| Maybe you should go talk to Ricky instead. | Может быть, вместо этого тебе надо поговорить с Рикки. |
| Maybe you should have my babies. | Может быть, у тебя будут мои дети. |
| But maybe we should wait until next year. | Но, может, нам стоит подождать до следующего года. |
| Maybe I shouldn't use it. | О. Может мне не надо ею пользоваться. |
| But maybe you should do it. | Но, может быть, ты должен ей это сказать. |
| Maybe he should take something more impact By aggressive behavior. | Или, может быть, я должен идти наркотиков, что оказалось более эффективных средств контроля агрессивное поведение. |
| Maybe we should split into groups? | Положите их. Может, нам лучше разбиться на группы, а? |
| Maybe I should read them myself. | Может, я сама их прочту? - Хорошо. |
| Maybe he should talk with someone. | Может быть, ему нужно с кем-нибудь поговорить. |
| Maybe you should go home with her. | Может, тебе стоило пойти вместе с ней домой. |
| Maybe she should buy all your clothes. | Может она бы тебе и всю остальную одежду купила. |
| Maybe you should tutor him individually. | Может быть, следует заниматься с ним индивидуально. |
| So maybe I should take it down. | Значит, может быть, мне стоит его снять. |
| Well, maybe I shouldn't. | Ну, может быть мне и не стоит. |
| Maybe you should come with me for a few weeks. | Может быть, тебе следует поехать со мной... на несколько недель, посмотрим, что произойдёт. |