Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Should - Может"

Примеры: Should - Может
Actually, Warren, that should work. Вообще, Уоррен, это может сработать.
She should take Mona to the police, she can explain. Она может привезти Мону в полицию и объяснить.
We should also let Hae Joo stop working. Хэ Чжу тоже может не работать.
Maybe we should move out of Nethermoor before the baby comes. Может, стоит уехать отсюда пока не родился ребенок.
Then maybe you shouldn't be so sure about her instincts. Тогда может быть не стоит быть столь уверенным в её инстинктах.
Maybe we should do a proper memorial, an evening somewhere - all-star tribute. Может, нужно устроить настоящий памятный концерт, как-нибудь вечером - отдать дань уважения.
Maybe I should run them by Paul. Может, мне стоит показать их Полу.
Maybe I should have Paul come give you a visit. Может, Полу стоит тебя навестить.
Maybe you should sleep on it tonight. Может, хоть сегодня переночуешь здесь.
I'm just wondering if I should have a talk with her. Может мне всё-таки стоит с ней поговорить.
Maybe we should call him neonate. Может, нам стоит позвонить ему новорожденного.
Perhaps you should consider shooting him. Может, тебе стоит застрелить его.
Maybe you should devise our next battle plan while you're about it. Может, тебе стоит спланировать нашу следующую битву, раз ты в этом разбираешься.
Maybe I should have stuck to being an assistant. Может, я способна быть только ассистенткой.
Maybe we should just grab Mona while we can. Может, нам стоит схватить Мону, пока можем.
[Evan] Maybe you should come up with a new shtick. Может тебе следовало придти с новой остротой.
And if your boss can't see that, well, maybe you should quit. И если твой начальник этого не видит, может, тебе лучше уволиться.
Perhaps you should leave the vampire hunting to me. Может, лучше оставите охоту на вампиров мне.
Maybe I should give him a call. Может быть мне стоит позвонить ему.
But maybe we should just take it easy until then. Но может до тех пор нам стоит общаться поаккуратней.
Listen. I was thinking... maybe you should come over to my place tonight. Слушай, я думала может нам зайти ко мне этой ночью.
Okay, maybe I should see a trend, but... Ладно, может, стоит отметить тенденцию, но...
Maybe we should hang out more. Может, нам стоит чаще видеться.
Schools have a duty of care to protect kids, and maybe that should mean excluding bullies. Школа должна заботиться о детях, защищать их, может, стоит исключать задир.
Maybe we should play double-up, too. Может, нам тоже стоит объединиться.