| Maybe we should throw him overboard. | Может, выбросить её за борт. |
| You should tell him what kind of intervention Lily'd want in an emergency. | Вы должны сказать ему, какие меры он может принять в случае необходимости. |
| I'm wondering, maybe I shouldn't go first. | Я думаю, может мне не стоит начинать первой. |
| I think maybe somebody else should... | Может быть, кто-нибудь еще мог бы... |
| If he could help us, I think we should let him. | Если он может помочь нам, я думаю, мы должны ему это позволить. |
| Maybe you should just write a how-to book... | Может тебе написать пособие Как прикончить... |
| In my opinion... maybe you should build him a temple to worship him. | По моему мнению... может быть, тебе нужно построить в честь него храм и поклоняться ему. |
| Maybe we should just keep walking tomorrow. | Может завтра нам стоит отправиться дальше. |
| Maybe we should just walk to Chile. | Может, нам стоит попробовать добраться до Чили. |
| Maybe you should tell her, lindsey. | Может быть стоит ей сказать, Линдси. |
| Maybe you should take a sick day, call into the show yourself. | Может тебе взять отгул и самой позвонить мне в программу. |
| Maybe we shouldn't go to the state finals. | Может нам не стоит учавсвовать в первенстве штата. |
| Maybe we should just go and wait by the car. | Может нам стоит подождать в машине. |
| Maybe we should just all go up to our rooms and freshen up. | Может быть, нам всем пойти по своим номерам и освежиться. |
| Then maybe we should have a conversation about it. | Может нам стоит поговорить об этом. |
| Maybe I should try a relationship that lasts more than thirty-six hours. | Может мне стоит попробовать отношения, которые длятся дольше чем 36 часов. |
| A man should dance when he can. | Мужчина должен танцевать, пока может. |
| Maybe you should go out on some ops yourself. | Может, вам самому надо бы выехать на боевое задание. |
| Maybe we should do it some other time. | Может, устроим всё это как-нибудь в другой раз. |
| Maybe I should just go out with Petra, then. | Может, тогда мне лучше встречаться с Петрой. |
| So I was thinking tonight maybe you and Molly should sleep together. | Я тут подумал, может, сегодня вы с Молли поспите вместе. |
| I think maybe you should do what she says, Oliver. | Я думаю, может, тебе следует сделать то, что она говорит, Оливер. |
| Maybe we should, like, postpone it or something. | Может, нам следует отложить или как-то так. |
| Maybe once... I should do the wrong thing. | Может, когда-то... мне следует поступить неправильно. |
| You should hear her go on about this case. | Ты не представляешь, что она может рассказать. |