Maybe we should throw him overboard. |
Может, выбросить её за борт. |
You should tell him what kind of intervention Lily'd want in an emergency. |
Вы должны сказать ему, какие меры он может принять в случае необходимости. |
I'm wondering, maybe I shouldn't go first. |
Я думаю, может мне не стоит начинать первой. |
I think maybe somebody else should... |
Может быть, кто-нибудь еще мог бы... |
If he could help us, I think we should let him. |
Если он может помочь нам, я думаю, мы должны ему это позволить. |
Maybe you should just write a how-to book... |
Может тебе написать пособие Как прикончить... |
In my opinion... maybe you should build him a temple to worship him. |
По моему мнению... может быть, тебе нужно построить в честь него храм и поклоняться ему. |
Maybe we should just keep walking tomorrow. |
Может завтра нам стоит отправиться дальше. |
Maybe we should just walk to Chile. |
Может, нам стоит попробовать добраться до Чили. |
Maybe you should tell her, lindsey. |
Может быть стоит ей сказать, Линдси. |
Maybe you should take a sick day, call into the show yourself. |
Может тебе взять отгул и самой позвонить мне в программу. |
Maybe we shouldn't go to the state finals. |
Может нам не стоит учавсвовать в первенстве штата. |
Maybe we should just go and wait by the car. |
Может нам стоит подождать в машине. |
Maybe we should just all go up to our rooms and freshen up. |
Может быть, нам всем пойти по своим номерам и освежиться. |
Then maybe we should have a conversation about it. |
Может нам стоит поговорить об этом. |
Maybe I should try a relationship that lasts more than thirty-six hours. |
Может мне стоит попробовать отношения, которые длятся дольше чем 36 часов. |
A man should dance when he can. |
Мужчина должен танцевать, пока может. |
Maybe you should go out on some ops yourself. |
Может, вам самому надо бы выехать на боевое задание. |
Maybe we should do it some other time. |
Может, устроим всё это как-нибудь в другой раз. |
Maybe I should just go out with Petra, then. |
Может, тогда мне лучше встречаться с Петрой. |
So I was thinking tonight maybe you and Molly should sleep together. |
Я тут подумал, может, сегодня вы с Молли поспите вместе. |
I think maybe you should do what she says, Oliver. |
Я думаю, может, тебе следует сделать то, что она говорит, Оливер. |
Maybe we should, like, postpone it or something. |
Может, нам следует отложить или как-то так. |
Maybe once... I should do the wrong thing. |
Может, когда-то... мне следует поступить неправильно. |
You should hear her go on about this case. |
Ты не представляешь, что она может рассказать. |