Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Should - Может"

Примеры: Should - Может
The question arose as to whether and to what extent the Subcommittee should share information with the national preventive mechanisms. Возникает вопрос: может ли и в какой степени Подкомитет делиться информацией с национальными превентивными механизмами.
Such persons should understand that the interpretation was a provisional rendering that could not be quoted as an official source. Таким лицам следует понимать, что синхронный перевод является предварительным отражением сказанного и не может использоваться в качестве официального первоисточника информации.
We should heed that lesson because the world can ill afford a repeat of Chernobyl. Этот урок забывать нельзя, потому что мир не может себе позволить повторения чернобыльской трагедии.
The role of governmental or intergovernmental authorities should simply be to help create an environment in which such dialogue can take place. Роль правительственных или межправительственных властей должна просто заключаться в создании условий, в которых такой диалог может проходить.
This untenable state of affairs cannot go on and should not be tolerated. Такое неприемлемое положение дел не может более сохраняться.
A State party's security should not be founded on the insecurity of others. Безопасность государства-участника не может основываться на отсутствии безопасности для других.
UNHCR continues to maintain this position, i.e. that staff deployed under surge and resettlement schemes should not be considered as project staff. УВКБ по-прежнему придерживается той точки зрения, что персонал, развернутый в связи с притоком беженцев или переселением, не может относиться к категории сотрудников по проектам.
Finally, the Supreme Court of Justice has held that enforced disappearances should not be subject to any statute of limitations. И наконец, Верховный суд постановил, что в отношении насильственных исчезновений срок давности применяться не может.
Maybe they should just share so we don't have to... Может, разделить так, чтобы...
Politics can and should support such initiatives. Политика может и должна поддерживать такие инициативы.
Mr. O'Flaherty asked how the Committee could assess compliance with the recommendation that the State party should consider abolition of the death penalty. Г-н О'Флаэрти спрашивает, каким образом Комитет может оценивать выполнение рекомендации относительно необходимости рассмотрения государством-участником возможности отмены смертной казни.
The Commission should also enquire into the conditions under which expulsion could be regarded as lawful under international law. Комиссии также требуется рассмотреть условия, в которых высылка может считаться законной по международному праву.
High-technology machinery for the manufacturing of RE goods should also be considered, although these may pose the problem of dual use. Высокотехнологичное оборудование для производства ВЭ также следует учесть, хотя здесь и может возникнуть проблема двойного использования.
The first issue is what type of controlling rights may arise and should, therefore, be covered by the provisions of the instrument. Первый вопрос заключается в том, какой вид прав распоряжаться грузом может возникать и должен поэтому охватываться положениями документа.
Maybe I should just come back tomorrow. Может, я лучше завтра зайду...
Maybe you should find something else to pass the time. Может, стоит найти себе ещё какое-нибудь занятие.
Thinking... I am, that maybe I should stay here in case Luke has any questions. Подумала... я, что может мне стоит остаться здесь на случай, если у Люка возникнут вопросы.
Maybe you should just stick to geriatrics. Может, тебе просто стоит оставаться в гериатрии.
Maybe this is just too intense, and we should stop. Может быть, мы перегнули палку, и нам следует остановиться.
Maybe I should... ride this thing... all the way to Europa. Может быть, я бы отправился к Европе.
You know, maybe we should give her, like, a funeral or something. Знаешь, может быть устроить для нее что-то типа похорон.
Then maybe we should meet in person. Тогда может нам стоит встретится лично.
Well, maybe we shouldn't talk about it. Ну, может, нам не стоит об этом говорить.
Maybe you should take Juan Carlos to see one. Может быть, вы должны уделять Хуану Карлосу больше внимания.
Maybe you should run away more! Может, тебе следует почаще убегать от опасности?