| Maybe... I should give you some of this sauce to take to Mike. | Может... дать тебе немного соуса для Майка. |
| Then maybe you should have some too, because you certainly know all about betraying. | Так может, тебе тоже стоит примерить, ведь ты всё знаешь о предательстве. |
| Maybe we should take the deal. | Может, надо было соглашаться на сделку. |
| The Chairman may call for extraordinary meetings should this be required. | В соответствующих случаях Председатель может потребовать созыва чрезвычайных заседаний. |
| Well, maybe you should surprise her one night. | Ну, может, тебе удивить ее как-нибудь ночью. |
| Maybe you should let this go. | Может вам стоит забыть об этом. |
| Well, maybe you should do that some other place. | Может, займётесь этим в другом месте. |
| Maybe you should go on horseback. | Может, тебе лучше на лошадях. |
| Maybe we should postpone this a day or two. | Может, нам стоит отложить это на денек-другой. |
| Maybe we should talk about this in private. | Может, нам стоит обсудить это наедине. |
| Maybe you should hold on to it. | Так может не стоит его отдавать. |
| Maybe you should get a new boyfriend and start over. | Может, тебе завести нового парня и начать сначала. |
| Maybe you should show us all something. | Может, покажешь нам всем что-нибудь. |
| Probably we should have a milkshake, maybe some curly fries, ponder all future moves. | Наверное, мы можем выпить по молочному коктейльчику, может еще немного фигурных фри, обдумаем следующие шаги. |
| Anderson said he couldn't wait, said you should call to reschedule. | Андерсон сказал, что не может ждать, он просил позвонить и перенести встречу. |
| Maybe we should let the guys on Tycho handle this. | Может лучше, пусть этим займутся ребята на "Тихо"? |
| Maybe we should all take a deep breath. | Может, всем стоит глубоко вдохнуть... |
| Maybe we should lay low for a while. | Может нам стоит ненадолго залечь на дно. |
| But we should probably just leave him up there until he can walk down himself. | Может, стоит оставлять его наверху, пока ходить не научится. |
| Maybe we should have lunch with him again. | Может, нам следует пообедать с ним еще раз. |
| Maybe we should think about landing this thing, right? | Может стоит задуматься о том, как посадить эту штуку, а? |
| Stross, maybe you should get some sleep. | Стросс, может тебе стоит поспать. |
| Look, maybe we should go out sometime. | Слушай, может нам как-нибудь куда-нибудь выбраться. |
| Maybe Dr. McCoy should look at you. | Может, вам следует показаться доктору МакКою. |
| Maybe we should stop fighting, and... face them. | Может надо прекратить бороться и принять их. |