Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Should - Может"

Примеры: Should - Может
Maybe we should ask your manager to join us. Может, нам побеседовать вместе с вашим начальником.
Maybe we should just leave him. Может, нам стоит оставить его здесь.
Perhaps we should order some bubbly to celebrate. Может, нам стоит заказать шампанское и отметь это.
Maybe we should get the dogs to sniff it. Может быть надо дать собакам проверить.
Maybe I shouldn't come here anymore. Может, мне не стоит сюда приходить.
Maybe we should send you to your brother. Может, отошлем тебя к брату.
Maybe we should not disturb people. Может, не надо беспокоить людей.
Then maybe you should start talking to someone... Может, тогда пора поговорить об этом с кем-то...
Now you're fighting things that maybe you should just go with. Сейчас ты борешься, но может ты просто должна уйти.
Maybe you should stop stealing yachts. Может, тебе пора прекратить воровать яхты?
Maybe I should dip that thing in some ink and write with it. Может, мне стоит макнуть эту штуку в чернила, и писать ими.
Maybe Napoleon and I should just sail off into the sunset. Может, тогда мы с Наполеоном уплывём навстречу солнцу.
You know, maybe you should give him an activity. Знаешь, может тебе стоит увлечь его чем-нибудь.
Maybe we should try for another take. Может, нам стоит попробовать ещё один дубль.
If you can, you should... make your peace with Caesar. Может быть тебе лучше... заключить мир с Цезарем.
It's a caffeine drink so it should level the playing field. Это напиток с кофеином, он может уравнять ваши шансы.
I was thinking we should take the girls abroad this summer. Я подумала, может, нам вывезти этим летом девочек за границу.
Maybe we should think about splitting up for a while. Может нам стоит пожить раздельно какое-то время.
When this is over, maybe we should try living separately. Когда все кончится, может нам попробовать жить раздельно.
And a man shouldn't want to marry a woman just because she can have his baby... И мужчина не должен хотеть жениться на женщине только потому, что она может родить ему ребенка.
Perhaps I should give them a call, see if you're actually licensed. Может, мне стоит позвонить им, узнать, действительно ли у вас есть лицензия.
You should see what the man has to say. Ты должна узнать, что он может сказать.
Maybe we should put him on the poly. Может прогоним его на "поли".
Maybe you should have just kidnapped yourself. Может, тебе стоило похитить себя.
Maybe we should take a day off. Может, нам стоит взять выходной.