Maybe I should take Karim and just go. |
Может, мне взять Карима и поехать. |
I think maybe you should get some help. |
Думаю, может быть, вам стоит помочь. |
Maybe you should have thought of that before you tried to steal whatever this is. |
Может, надо было об этом думать перед попыткой кражи непонятно чего. |
But maybe I should more because I didn't know where you stood. |
А может, стоило, потому что я не знала о твоей позиции. |
Maybe I should thank him then. |
Может, мне стоит поблагодарить его. |
Well, maybe we should get a fourth hamper just in case one breaks. |
Может, следует взять ещё четвёртую, вдруг одна сломается. |
Maybe I should book an appointment. |
Может и мне следует к нему сходить. |
Maybe you should have somebody deported like you used to in the old days. |
Может тебе следовало кое-кого выставить, как в старые деньки. |
Well, maybe we should run the boy out of town. |
Так может, нам выгнать мальчика из города. |
Okay, maybe we should just end this. |
Ладно, может стоит закончить с этим. |
(laughs) If you want to be irresponsible, maybe you should do it with this guy. |
Если хочешь быть безответственной, может тебе стоит сделать это с этим парнем. |
Maybe I should talk to them first, prepare them... |
Может, я должен вначале сказать, подготовить их... |
Maybe you should shove this bottle where the sun don't shine. |
Может вы подкинете эту бутылку туда, где солнце не светит. |
Maybe we should start doing some grownup stuff. |
Может, мы тоже должны делать все эти клевые взрослые штучки? |
Maybe I should just go home. |
Может, мне нужно пойти домой. |
Maybe we should get out of Quahog for a while. |
Может надо уехать из Куахога на время. |
No, maybe I should just come back here. |
Или, может... мне стоит просто вернуться сюда. |
Maybe I should switch to women. |
Может, мне стоит переключиться на женщин. |
Okay, okay, maybe we should just table this discussion for the moment. |
Хорошо, хорошо, может, нам просто следует отложить пока эту дискуссию. |
Maybe we shouldn't have thrown Frank in the river. |
Может быть, нам не стоило сбрасывать Фрэнка в реку. |
Maybe after tonight I shouldn't be in the band. |
Может, после сегодняшней вечеринки мне надо уйти из группы. |
Maybe you should take a break. |
Может, тебе стоит пойти отдохнуть. |
He could sink a whole navy with that lot, I should think. |
Я думаю, он может потопить целую флотилию с этим количеством. |
But perhaps also we should lock our doors. |
Но может также нам стоит закрыть свои двери. |
I don't know, maybe I should. |
Хотя не знаю, может и стоит. |