Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Should - Может"

Примеры: Should - Может
Maybe we should just go to a bar. Может, нам просто пойти в бар.
You should maybe give this guy, Artie, a call and see... Тогда, может быть, ты должна позвонить этому Арти и увидишь...
I shouldn't say that jokingly because she will sue me. Не стоило так шутить, потому что она может меня засудить.
Maybe we should have given them both a list of topics. Может, мы должны были дать им обоим список тем для разговора.
Well, maybe we should just go ahead and tell him ourselves. Может быть мы сами первыми должны ему об этом рассказать.
You know, maybe I should join the P.T.A. Знаете, может быть, мне следует присоединиться к родительскому комитету?
Maybe we should change the name of the paper. Может быть, нам следует сменить название газеты.
You know, maybe you should ask for your transfer back. Знаешь, может тебе все-таки попросить о переводе.
Maybe you should put another arrow through me. Может тебе стоит пустить в меня ещё одну стрелу.
I think maybe we should save the cake for another day. Я думаю, может, оставим торт на следующий раз.
Maybe you should, then, get the hell away from the bar, great. Тогда, может, свалите подальше от бара? Отлично.
Well, maybe you shouldn't have bothered. Ну, может быть тебе не стоит беспокоиться.
Maybe y-you should talk to him about... Может вам стоит поговорить с ним о...
Or maybe I should say, my condolences. Может, мне стоит сказать "мои соболезнования".
But you... shouldn't be upset by something that may not be true. Но ты, ты была бы неправа, если б огорчалась из-за того, что может быть не было правдой.
And maybe like your father said, you and Ben should get married. Или может, как сказал твой отец, ты и Бен должны пожениться.
I don't know, maybe you should leave town for a little bit. Не знаю, может, вам стоит ненадолго уехать из города.
Or maybe we shouldn't open the cupboard! Или, может быть, нам не следует открывать шкаф!
Maybe we should give him a call, let him hear you scream a little. Может, звякнуть ему, пусть послушает твои крики.
Maybe you should try it sometime. Может быть, тебе как-нибудь стоит попробовать.
Maybe we should take this conversation someplace else. Может, перенесем разговор в другое место.
We should consider moving the surgery, maybe even doing it today. Мы должны подумать о переносе операции, может быть, даже на сегодня.
Maybe you should take me to the stable. Может тебе стоит завести меня в стойло.
Maybe I should try the pizza after all. Может, мне стоит попробовать пиццу в конце концов.
Maybe you should use this to write down people's orders. Может тебе стоит использовать его, чтобы записывать заказы.