Maybe we should just go to a bar. |
Может, нам просто пойти в бар. |
You should maybe give this guy, Artie, a call and see... |
Тогда, может быть, ты должна позвонить этому Арти и увидишь... |
I shouldn't say that jokingly because she will sue me. |
Не стоило так шутить, потому что она может меня засудить. |
Maybe we should have given them both a list of topics. |
Может, мы должны были дать им обоим список тем для разговора. |
Well, maybe we should just go ahead and tell him ourselves. |
Может быть мы сами первыми должны ему об этом рассказать. |
You know, maybe I should join the P.T.A. |
Знаете, может быть, мне следует присоединиться к родительскому комитету? |
Maybe we should change the name of the paper. |
Может быть, нам следует сменить название газеты. |
You know, maybe you should ask for your transfer back. |
Знаешь, может тебе все-таки попросить о переводе. |
Maybe you should put another arrow through me. |
Может тебе стоит пустить в меня ещё одну стрелу. |
I think maybe we should save the cake for another day. |
Я думаю, может, оставим торт на следующий раз. |
Maybe you should, then, get the hell away from the bar, great. |
Тогда, может, свалите подальше от бара? Отлично. |
Well, maybe you shouldn't have bothered. |
Ну, может быть тебе не стоит беспокоиться. |
Maybe y-you should talk to him about... |
Может вам стоит поговорить с ним о... |
Or maybe I should say, my condolences. |
Может, мне стоит сказать "мои соболезнования". |
But you... shouldn't be upset by something that may not be true. |
Но ты, ты была бы неправа, если б огорчалась из-за того, что может быть не было правдой. |
And maybe like your father said, you and Ben should get married. |
Или может, как сказал твой отец, ты и Бен должны пожениться. |
I don't know, maybe you should leave town for a little bit. |
Не знаю, может, вам стоит ненадолго уехать из города. |
Or maybe we shouldn't open the cupboard! |
Или, может быть, нам не следует открывать шкаф! |
Maybe we should give him a call, let him hear you scream a little. |
Может, звякнуть ему, пусть послушает твои крики. |
Maybe you should try it sometime. |
Может быть, тебе как-нибудь стоит попробовать. |
Maybe we should take this conversation someplace else. |
Может, перенесем разговор в другое место. |
We should consider moving the surgery, maybe even doing it today. |
Мы должны подумать о переносе операции, может быть, даже на сегодня. |
Maybe you should take me to the stable. |
Может тебе стоит завести меня в стойло. |
Maybe I should try the pizza after all. |
Может, мне стоит попробовать пиццу в конце концов. |
Maybe you should use this to write down people's orders. |
Может тебе стоит использовать его, чтобы записывать заказы. |