| Maybe Laurel should call her dad. | Может, Лорел стоит позвонить отцу. |
| Maybe I should go see her. | Может, мне следует с ней увидеться. |
| Well, maybe they should make one for friends, then. | Ну, может, стоит сделать такое же для дружбы. |
| Maybe I just should've spent more time with her. | Может, я уделяла ей мало времени. |
| Maybe he thinks you're young and shouldn't be... | А, может, отец думает, что вы молоды и... |
| Maybe we should name it instead of calling it "the package". | Может, имя ему дадим, чтобы не называть "посылкой". |
| Maybe I should just forget about it. | Может быть, мне просто забыть об этом. |
| Maybe I shouldn't go on the callback. | Может, лучше им и не звонить. |
| Well, maybe we should stay for one song. | Ну, может останемся на одну песню. |
| Anyone that may be sick or even exposed should stay away. | Всех, кто может быть больным или мог заразиться, нужно изолировать. |
| Maybe you should run for Congress. | Может, тебе стоит баллотироваться в Конгресс. |
| Seriously, man, maybe we should let him get to a hospital. | Серьезно, мужик, может лучше дать ему съездить в больницу. |
| Maybe we should assign you a parking space. | Может, нам стоит выделить вам место на парковке. |
| Perhaps we should leave him with Colleen. | Может, лучше оставить его с Колин. |
| Maybe a mild-mannered reporter should make some inquiries while he's here in National City. | Может быть, кроткий репортёр должен сделать некоторые запросы тут из Нэшнл-Сити. |
| I don't know, maybe I should have said yes. | Я не знаю, может, я должна была сказать согласиться. |
| Well, maybe we should try, like, weird combinations instead of names. | Ну, может, нам нужно попробовать, типа, странные комбинации вместо имён. |
| Or maybe he misspelled it because cursive is hard, and everyone should get off his back. | А может, он с ошибками, потому что скоропись трудно, и каждый должен выйти спину. |
| Well, maybe you Germans should just stick to your luxury cars. | Ну, может вам, немцам, стоит продолжать крутые машинки делать. |
| Look, maybe we should contact them. | Послушай, может стоит связаться с ними. |
| Maybe I should try some Prozac, Effexor... | Может быть, мне стоит попробовать Прозак, Эффексор... |
| Maybe you should just let him sleep this off. | Может, вам стоит дать ему отоспаться. |
| Maybe you should just go back to bed. | Сэр, может вам лучше вернуться в свою палату. |
| Maybe you should use your time on something else | Только... не знаю, может, тебе стоит тратить своё время на что-нибудь другое, нет? |
| It may take a little longer, but we should go together. | Это может выйти несколько дольше, но нам стоит идти вместе. |