Maybe we should just forget about this entire thing. |
Может мы должны забыть обо всех этих вещах. |
Maybe we should go into my office |
Может нам стоит пройти в мой офис... |
Maybe I should have taken the iPod. |
Может, надо было взять айпод. |
Pam? Maybe you should stick to the ongoing confidentiality agreement of meetings. |
Знаешь, Пэм, может, тебе стоило вспомнить о правиле конфиденциальности встреч. |
Maybe we should just try to do it normal. |
Может, нужно попробовать как обычно. |
Maybe we should try calling in some markers. |
Может быть нам попробовать воспользоваться этим. |
Maybe you should wear a little eye shadow. |
Может быть тебе стоит пользоваться тенями, слегка. |
Then maybe you should stop leaving. |
Тогда, может, не стоит уезжать. |
Maybe you should've asked that before you took on the case. |
Может, тебе не стоит спрашивать об этом, раз ты взяла это дело. |
Maybe I should do that for the show. |
Может, мне стоит нарисовать их для выставки. |
That's good, because there shouldn't be just one idea anyway. |
Это же хорошо, потому что не может быть только одного верного варианта. |
And if someone here at court should bring you joy, let yourself have it. |
И если кто-то здесь, при дворе, может принести Вам радость, позвольте себе её получить. |
Maybe I should put those roller skates back on. |
Может я должна снова надеть ролики. |
Well, maybe you shouldn't have goaded him into it. |
Может, тебе не стоило с ним пререкаться. |
Maybe you should talk to the guidance counselor. |
Может быть тебе стоит поговорить со школьным консультантом. |
Maybe we should go to the nurse. |
Может быть, нам нужно пойти к медсестре. |
Maybe you should show your birthmark, because people might like it. |
Может, тебе стоит показать свою родинку, вдруг людям она понравится. |
Maybe you shouldn't have picked a weapon that could bite back. |
Может вам стоило выбрать оружие, которое не укусит в отместку. |
Maybe now you should clear up your own. |
Может, сейчас тебе стоит убрать свое. |
Maybe I should call him too. |
Может, мне стоит и ему позвонить. |
Maybe we should just go do this at your parents' house. |
Может нам стоит просто пойти и сделать это в доме твоих родителей. |
Maybe instead of a table, you should buy a dictionary. |
Может, вместо стола тебе нужно купить словарь. |
Maybe you should go down to the riverbank, Ann and look into the water. |
Может, вам стоит подойти к берегу реки и посмотреть в воду. |
Well, maybe you should at that, July. |
Ну, может тебе и стоит поехать, Джулай. |
Ladies and gentlemen, I should like to... |
Может, расскажете, что я пропустила. |