Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Should - Может"

Примеры: Should - Может
May be we should have never told you about the night that Dunhill died, and... Может было бы лучше, если мы тебе никогда и ничего не рассказали о той ночи, когда Данхилл погиб, и...
Well, maybe you should go home. I mean, we can finish this tomorr... Может, тебе пойти домой, в смысле, мы можем закончить завт...
You know, maybe you should try meeting guys from your school. Знаешь, может тебе попробывать встречаться с парнями из твоей школы.
Listen, maybe you guys should stay with me for a while... Слушайте, может, вам лучше остаться со мной на время...
Maybe you shouldn't mention the Mystery Machine, Fred. Может, не стоило было упоминать мистическую машину, Фред.
Maybe we should just be done. Может, пора покончить с этим.
Maybe we should have said yes to the offer of those troops. Может быть, нам следовало бы сказать да на предложение этих войск.
Then maybe that's what he should do. Так может ему так и сделать.
Perhaps you should focus on proving yourself essential to my plan. Может, тебе стоит доказать мне, что ты в этом плане принимаешь важную роль.
Well, maybe we should have went to bed earlier. Ну, может, нам надо было пораньше лечь спать.
Never really sniffed her, maybe I should give it a go. Никогда её не нюхал, может, стоит начать.
Jo, maybe we should explain. Не хочу тебя торопить, но может объясним, зачем мы его выдернули?
Maybe that's the way it always should have been. Может, так и должно быть.
I think we should definitely... maybe... think about it. Я думаю, что нам определенно следует... может быть... Подумать об этом.
If it's a Basil Fawlty character, maybe I should do it for the comedy. Если это персонаж Бэйзеля Фолти, то может мне его взять ради смеха.
Maybe I should play the manager as I'm used to it. Может быть, мне следует сыграть менеджера, так как я привык.
Maybe we should just move on... Может, мы просто перейдём к следующему...
Maybe we should skip the song. Может, нам стоит пропустить песню.
Well, given everything that's gone on today, I think maybe... we should have NOPD escort you. Учитывая всё случившееся, думаю, может... полиции следует сопровождать вас.
Maybe that's something that I should try. Может, и мне стоит так попробовать.
Maybe sometimes, you should protect her from herself. Может, иногда её нужно защищать от самой себя.
If you can't support me, then maybe we shouldn't even be together. Если ты не можешь меня поддержать, может, нам не стоит быть вместе.
Maybe we should all just think this over for a bit. Может быть мы все должны об этом немного подумать.
Maybe we should try Cam again. Может, ещё раз попробуем позвонить Кэму.
You know, maybe we should get a dog again when you move in. Знаешь, может нам стоит завести собаку, когда ты ко мне переедешь.