Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Should - Может"

Примеры: Should - Может
Maybe I should enlist in that department. Может, мне перейти к вам.
Maybe should just meet up in Baja sometime. Может, пересечемся как-нибудь в Нижней Калифорнии.
I should go and support him as the town rep. Может, мне стоит сходить и поддержать его, так сказать от всего села.
Okay, but maybe we should talk about these hypothetical situations some more. Хорошо, но может мы должны об этой гипотетической ситуации кому то ещё.
[chuckles] Well, maybe we should catch up sometime. Ну, может, нам стоит как-нибудь пересечься.
The gas derivative of it should knock her out in seconds. Содержащий его газ может вырубить ее за секунду.
Maybe you should hold off on mentioning that to Artie. Может быть тебе стоит воздержаться от нотаций Арти.
I mean, maybe I should call him. В смысле, может, мне стоит ему позвонить.
Maybe you should just stop smoking every night, and mellow out. Может, тебе стоит прекратить курить каждый вечер и развеяться.
Maybe I should try something American made. Может быть, мне попробовать что-нибудь американское.
Maybe you both should have a little bit more faith in him. Может вам обоим надо немного больше в него верить.
Maybe you should just let them be? А, может, лучше оставить людей такими, какие они есть?
We should convince him that that stuff works. Может нам убедить его, что эта штука работает?
Maybe I should just give up my solo... Может, просто нужно отказаться от моего соло...
Maybe you should give up this teaching lark and become a full-time bona-fide inventor. Может вам оставить работу в школе и стать изобретателем.
Perhaps we should head back to the hotel. Может, нам стоит возвратиться в отель.
So, maybe you should... head to the bathroom now. Слушай, может, ты лучше... пойдешь в уборную.
Maybe you and I should run away together, then. Тогда, может, нам следует вместе сбежать.
Maybe we shouldn't go to the dinner. Может, нам не стоит идти на ужин.
I mean, maybe you should try to turn it all off. В смысле, может тебе попробовать отключить эмоции.
Perhaps we should mount a warning sign over the front door. Может, нам нужно поставить предупреждающий знак у входной двери.
You know, maybe we should skip the presents this year. Знаешь, может быть мы должны пропустить подарки в этом году.
Perhaps Daniel should've been a poet after all. Может быть Дениэл стал бы поэтом в конце концов.
Maybe you should at least call your dad. Может тебе следует хотя бы позвонить отцу.
Maybe we should do dinner sometime? Может, нам как-нибудь сходить на ужин?