Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Should - Может"

Примеры: Should - Может
You know, maybe I should have put it in the paper. Знаешь, может мне стоило подать в газету объяву.
Maybe I should have done something different. Может стоило просто сделать что-нибудь другое.
Maybe you should read the report. Может, вам лучше почитать отчет.
Maybe I should put in an application. Может, мне стоит к ним податься.
Maybe we should ask the girl. Может, нужно спросить у девушки.
I should have told you she's a hitter. Надо было сразу сказать, что она может ударить.
Maybe you should keep your eye on the ball, papa. Может, тебе на мяч смотреть, папа.
Maybe I should do what you do. Может быть, мне сделать как ты.
Maybe we should call the U.S. Attorney. Может быть, нам стоит позвонить этому Представителю.
You should stay away from him altogether. Может, тебе лучше всегда от него держаться подальше?
It should even end up costing less than a normal project. Может даже так получиться, что это выйдет дешевле, чем обычный проект.
Maybe we should take your car and go visit Aunt Sylvia. Может, мы должны взять твою машину и поехать навестить тетю Сильвию.
Maybe I should go with her. Может, надо было пойти с ней?
Perhaps we should call, when we are next in town. Может быть, мы его навестим, когда в следующий раз будем в городе.
Maybe we should get out of the cold. Может, мы уйдём с холода.
I'm just saying, maybe we should just keep living together. Я просто говорю, может нам следует продолжать жить вместе.
Maybe we should turn back and start cutting our way to Casey. Может нам лучше вернуться и вскрывать двери в сторону Кейси.
Maybe I should move up to 190. Может я смогу перейти в 190.
Maybe we should just do this right here. Может, нам сделать это прямо здесь.
Maybe you should follow your own priorities. Может, вам самой начать следовать своим приоритетам.
Well, perhaps you should mark me a traitor and have me killed as well. Что ж, может, тебе стоит заклеймить меня предателем и убить.
I never should have left it, but now... Может, мне стоило остаться, но теперь...
Maybe we should stop before the regulators - Может быть, пора остановиться, пока эти злые люди...
He can stay at my raft but someone should stay with him. Он может побыть у меня на плоту, но кто-то должен остаться с ним.
You really should come with me, they got cheap apartments in campus. Может поедешь со мной? Снимем там дешевую квартиру.