Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Should - Может"

Примеры: Should - Может
He can't even move his body. I think we should make a fire... Он не может двигаться... мы должны развести огонь...
Well, maybe you should do it in person. Может, тебе стоит сказать лично.
Maybe we should get to work on your resume because yours is terrible. Может тогда нам стоит поработать над твоим резюме, потому что оно просто ужасно.
Russell, we have a big day planned tomorrow, so maybe we should... Расселл, у нас большие планы на завтрашний день, так что может быть нам стоит...
I shouldn't be alienating the one person who could help me out of this mess. Мне не стоило отворачиваться от единственного человека, который может помочь мне с этой неразберихой.
Maybe you should wait in the car. Может, тебе лучше подождать в машине.
Maybe you should go arrest them. Может тебе стоит пойти и арестовать их.
Maybe I should get a mask after all. Может мне стоит носить маску в конце-концов.
Maybe we should see if anyone's sent in other ideas. Может, посмотрим, не прислал кто-то ещё идей? Может, вознаграждение привлекло...
Maybe I should go and look for him. Может, мне стоит пойти его поискать.
Maybe you should give me your... Может быть вы дадите мне ваш...
Maybe you should try buying your own shoes in future. Может быть, тебе следует купить свои собственные туфли в будущем.
Maybe you should take the jacket off now. Может быть, тебе следует уже снять спасательный жилет.
Maybe we should just split up and search separately. Может стоит разделиться и поискать по отдельности.
Starting to think maybe we shouldn't have snorted all that coffee. Начинаю думать, что, может, не надо нам было нюхать столько кофе.
You know, maybe for our sake I should stay in New York. Может быть, ради нас, я должен остаться в Нью-Йорке.
Well, maybe you should take another look. Может, тебе следует взглянуть ещё раз.
You know what, I think maybe you should take that all in consideration. Знаете, я думаю, может быть, вы должны принять это во внимание.
Maybe I should not have told you that. Может быть я не должен был говорить тебе.
Maybe you should find a - I don't know - therapist. Может тебе найти - не знаю - врача.
The next 1 2 hours should settle it, one way or the other. Через 12 часов ему может стать лучше, так или иначе.
Maybe I should call you when you get home, just so you can be sure. Может, мне стоит позвонить тебе когда доберусь домой.
In the meantime, maybe we should invest in some real beds. Тем временем, может, нам стоит купить настоящие кровати.
Maybe you should go outside and wait on your horse. Может, тебе стоить подождать снаружи на коне.
Maybe we should walk him round for a bit. Может, прогуляем его по улице немного.