Maybe we should just kiss, and everything will suddenly be better. |
Может нам стоит поцеловаться, и всё сразу станет лучше. |
Maybe we should go run and check out that lead before we rush to judgment on an innocent man. |
Может нам стоит сначала пойти и проверить это перед тем как торопиться с осуждением невиновного человека. |
Maybe you should consider the potential benefits. |
Может, тебе стоит подумать о скрытых бонусах? |
Maybe I should've pulled the drill bit while he was still knocked out. |
Может быть надо было вытащить сверло, пока он был без сознания. |
Maybe you should, Wesley, but first, I need your clothes. |
Может, и пора, Уэсли, но первым делом мне нужна твоя одежда. |
Then again, maybe you should guard your heart. |
Но, опять же, может быть, тебе нужно быть поосторожнее со своим сердцем. |
Maybe I should just let her fail. |
Может, мне просто стоит позволить ей провалиться. |
Maybe I should do this myself. |
Может мне стоит сделать это самому. |
Perhaps you should remember who it is that gives the orders. |
Может тебе стоит вспомнить, кто тут отдает приказы. |
Well, maybe you should tell her again. |
Ну, может стоит попросить её ещё раз. |
Maybe I should go make sure the gift bags are being set out properly. |
Может, мне стоит пойти и проверить собраны ли подарочные пакеты должным образом. |
Maybe you should just come down here and see for yourself. |
Может тебе стоит приехать и посмотреть самой. |
Look, maybe we should meet tonight. |
Может быть, мы встретимся сегодня вечером... |
Maybe I should just give up. |
Может мне стоит забить на это. |
Maybe I should start working on my cologne line. |
А может, следует начать работу над моей линией одеколона. |
Kono, maybe you should talk to Adam, see if he knows anything about this field. |
Коно, может тебе стоит поговорить с Адамом, узнать знает ли он что-то об этом поле. |
No, but maybe we should have. |
Нет, но может нам бы и следовало... |
Well, maybe we should think about somewhere else to stay. |
Ну так может, нам стоит снять другое жильё. |
Maybe we should take it one step at a time. |
Может быть, лучше делать всё по порядку. |
Maybe I should just call in sick. |
Может, мне позвонить, сказать, что я заболел. |
Maybe you should just do that. |
Может, тебе и стоит этим заниматься. |
Maybe I shouldn't have left the A.G.'s office in D.C. |
Может, мне не стоило уходить из офиса генпрокурора в Вашингтоне. |
Anyway, maybe you should Look him up. |
Так или иначе, может тебе стоит о нём разузнать. |
Maybe you should go to Paris. |
Может, вам тоже уехать в Париж, Лайнус? |
Maybe you should start coming here before that happens. |
Может вам стоит начать приходить сюда до того как это случится? |