| Maybe I should get out of town. | Может, мне лучше уехать из города. |
| Maybe... you should think about asking her out. | Может... стоит пригласить её куда-нибудь. |
| And maybe... you should stop trying to organize my love life. | А может... не стоит пытаться устроить мою личную жизнь. |
| Steep, though not as steep should he decide to go to trial instead. | Непомерно высоки, хотя может и не так значительны, если он, вместо этого, решится пойти в суд. |
| Maybe you shouldn't be exposing yourself unnecessarily. | Может, тебе не стоит излишне перегружать себя. |
| Maybe I should just cancel the whole thing. | Может быть, я должен просто отменить всё это. |
| Maybe you should just leave it alone. | Может тебе стоит просто это оставить. |
| Maybe you should tell your team. | Может, тебе стоит рассказать всё команде. |
| Maybe we should start with how he got out of prison. | Может быть, стоит сначала узнать, как ему удалось выбраться из тюрьмы. |
| She should go back to her hometown | Кто знает, может, она уже вернулась к себе домой. |
| Maybe we should go upstairs, so I can try them on. | Может нам следует подняться наверх, чтобы я могла его примерить. |
| Maybe I should put a ring in my nose. | Может, мне стоить повесить кольцо в носу. |
| Well, maybe you shouldn't let other people answer your phone. | Ну, может ты не должна давать другим отвечать на свой телефон. |
| Maybe I should get an apartment here. | Может мне стоит здесь снять квартиру. |
| Maybe we shouldn't have shot the pigeon. | Может быть, мы не должны были стрелять птичку? |
| You should have gone straight, then he won't catch up with us. | Тебе не следовало сворачивать, теперь парень может нас догнать. |
| Well, maybe I should get a preacher or somebody like that to explain it to you. | Ну, может мне лучше привести священника или кого-нибуть в этом духе, чтобы он объяснил. |
| Maybe we should keep this in hand. | Может нам нужно держать это в руках. |
| Maybe you should write about it. | Может быть тебе следует написать об этом. |
| Maybe you should invite the kerrigans for dinner. | Может быть пригласим Керриганов на ужин. |
| Maybe you should stay as far away from dark magic as you can. | Может быть, тебе лучше держаться подальше от чёрной магии. |
| But you should know... Dark magic can turn on you. | Но ты должна знать - тёмная сила может обратиться против тебя. |
| The horror that you saw that day, maybe it should have stayed locked away. | Ужас, который ты увидел в тот день - может, не стоило его вспоминать. |
| If things are about to get messy, maybe you should meet the owner of this fleshy temple... | Раз вы собираетесь нажать на меня, может, вам стоит познакомиться с владельцем храма души... |
| Maybe he should just be senior partner. | Может быть, ему просто следует быть старшим партнером. |