Maybe I should get out of town. |
Может, мне лучше уехать из города. |
Maybe... you should think about asking her out. |
Может... стоит пригласить её куда-нибудь. |
And maybe... you should stop trying to organize my love life. |
А может... не стоит пытаться устроить мою личную жизнь. |
Steep, though not as steep should he decide to go to trial instead. |
Непомерно высоки, хотя может и не так значительны, если он, вместо этого, решится пойти в суд. |
Maybe you shouldn't be exposing yourself unnecessarily. |
Может, тебе не стоит излишне перегружать себя. |
Maybe I should just cancel the whole thing. |
Может быть, я должен просто отменить всё это. |
Maybe you should just leave it alone. |
Может тебе стоит просто это оставить. |
Maybe you should tell your team. |
Может, тебе стоит рассказать всё команде. |
Maybe we should start with how he got out of prison. |
Может быть, стоит сначала узнать, как ему удалось выбраться из тюрьмы. |
She should go back to her hometown |
Кто знает, может, она уже вернулась к себе домой. |
Maybe we should go upstairs, so I can try them on. |
Может нам следует подняться наверх, чтобы я могла его примерить. |
Maybe I should put a ring in my nose. |
Может, мне стоить повесить кольцо в носу. |
Well, maybe you shouldn't let other people answer your phone. |
Ну, может ты не должна давать другим отвечать на свой телефон. |
Maybe I should get an apartment here. |
Может мне стоит здесь снять квартиру. |
Maybe we shouldn't have shot the pigeon. |
Может быть, мы не должны были стрелять птичку? |
You should have gone straight, then he won't catch up with us. |
Тебе не следовало сворачивать, теперь парень может нас догнать. |
Well, maybe I should get a preacher or somebody like that to explain it to you. |
Ну, может мне лучше привести священника или кого-нибуть в этом духе, чтобы он объяснил. |
Maybe we should keep this in hand. |
Может нам нужно держать это в руках. |
Maybe you should write about it. |
Может быть тебе следует написать об этом. |
Maybe you should invite the kerrigans for dinner. |
Может быть пригласим Керриганов на ужин. |
Maybe you should stay as far away from dark magic as you can. |
Может быть, тебе лучше держаться подальше от чёрной магии. |
But you should know... Dark magic can turn on you. |
Но ты должна знать - тёмная сила может обратиться против тебя. |
The horror that you saw that day, maybe it should have stayed locked away. |
Ужас, который ты увидел в тот день - может, не стоило его вспоминать. |
If things are about to get messy, maybe you should meet the owner of this fleshy temple... |
Раз вы собираетесь нажать на меня, может, вам стоит познакомиться с владельцем храма души... |
Maybe he should just be senior partner. |
Может быть, ему просто следует быть старшим партнером. |