| So I am here tonight to make an announcement that should ease some of those fears. | Поэтому сегодня вечером я сдесь для того, чтобы сделать объявление о том, что может устранить некоторые из этих опасений. |
| Yes, he should say that. | Да, он может такое сказать. |
| Maybe you should kill Mason during your next session. | Может, убьёте его во время следующего сеанса. |
| Maybe we should put them in different classes. | Может, нам следует развести их по разным классам. |
| Maybe we should patent the universe and charge everyone royalties for their existence. | Может быть, нам стоит запатентовать вселенную и брать сбор с каждого за его существование. |
| Well, maybe you should try prune juice. | Может тебе стоит попробовать сливовый сок. |
| Maybe I should look in the house for the new set. | Может быть, мне следует посмотреть новый набор в доме. |
| Right, but since you went and changed them anyway, maybe you should offer an apology. | Но раз уж вы всё равно взяли и изменили их, может быть, вам стоит принести извинения. |
| Maybe you should file a complaint. | Может тебе сделать запись в книге жалоб. |
| Maybe I should teach you some manners. | Может я должен научить тебя манерам. |
| Maybe I should hit him in the... | Может следует снова треснуть по его яйцам. |
| You know, maybe I should take a little time-out with Brick alone. | Знаете, может я лучше поговорю с Бриком наедине. |
| Well, maybe you should have fought harder for them. | Может, тебе следовало упорнее за него сражаться. |
| Okay, you know, maybe you should just talk. | Хорошо, знаешь, может быть ты просто поговоришь. |
| Maybe you two should just have this conversation. | Может быть вам двоим надо поговорить. |
| Perhaps you should try that sometime, Roger. | Может и тебе иногда не помешает, Роджер. |
| Maybe you should, you know, slow down a bit. | Может быть, тебе стоит, ну знаешь, немного притормозить. |
| All right, well, maybe I should just let mom be manager, then. | Ладно, что ж, может тогда стоит просто позволить маме быть менеджером. |
| Maybe you should think about it. | Может, тебе стоит над этим подумать? |
| Well, maybe you should go see him. | Хорошо, может тебе с ним встретиться. |
| And what do you think should happen? | И что, ты думаешь, может лучиться? |
| If it was a long, healthy life, she should get a refund. | Если долгую и счастливую жизнь - может требовать деньги назад. |
| It shouldn't be used to pay your kids' child support. | Оно не может быть использовано для оплаты алиментов ваших детей. |
| Look, I shouldn't be telling you this 'cause it could mean my own skin. | Слушай, я не должен тебе этого говорить, это может стоить мне моей шкуры. |
| Maybe you shouldn't go there. | Может, Вам не стоит туда ехать? |