| Maybe we should check on him. | Может быть мы должны навестить его. |
| Maybe we should figure out why they chose us. | Может, стоит понять почему они выбрали нас. |
| Maybe we shouldn't say our names. | Может нам не стоит называть наши имена. |
| If you don't have children, maybe you should volunteer. | Если нет детей, может тебе стоит стать добровольцем. |
| Maybe I should get you dinner. | Может, я должен приготовить вам обед. |
| Maybe we should just get her a pet that's cuddlier than a fish. | Может нам надо подарить ей питомца более восприимчивого к объятиям, чем рыбка. |
| Maybe I should just move back to portland, be close to my family. | Может быть я должна вернуться в Портленд, к своей семье. |
| Lincoln, maybe we shouldn't make so much noise. | Линкольн, может не стоит нам так шуметь. |
| Actually, maybe I shouldn't wear it. | Может, ты и прав, не стоило мне... |
| Maybe you should walk away from this one. | Может быть, тебе стоит бросить это дело. |
| Maybe I should just take it to the Internet and let the people decide. | Может, я просто выложу это в интернет, а люди решат. |
| Well, maybe you should stay the weekend. | Ну, может ты останешься на выходные. |
| Well, we should hit the bus depot, see if someone recognizes him, remembers what ticket he bought. | Заедем на автобусную станцию, может кто его узнает, вспомнит, куда он купил билет. |
| Maybe I should cut him some slack. | Может, не надо его так... |
| Maybe we should have left it to the Turks. | Может быть, мы должны оставить туркам. |
| Well, maybe we shouldn't have sunk to his level. | Ладно, может не нужно опускаться до его уровня. |
| I probably shouldn't say anything, but... Sam had a problem with prescription medication. | Может не стоит этого говорить, но... у Сэма были проблемы с лекарствами. |
| We should get to the hospital, see if Hayden knows any more about Jason Woodley. | Нам надо в больницу, посмотрим, может Хэйден знает, что-то больше о Джейоне Вудли. |
| Maybe we shouldn't even be friends. | Может, нам и друзьями быть не стоит. |
| Well, maybe instead of that, you should fire the dishwasher. | Может, вместо этого тебе надо уволить посудомойщика. |
| Your sister should totally hire her to take care of Teddy. | Твоя сестра может нанять ее для присмотра за Тедди. |
| Maybe we shouldn't... talk as much. | Может, не стоит... так много разговаривать. |
| Well, maybe you should slow down a bit. | Ну, может быть ты немного сбавишь обороты. |
| Maybe I just shouldn't go. | Может, я просто не должна идти. |
| Perhaps you shouldn't have come, Katrine. | Быть может, нам не стоило приходить, Катрин. |