| Maybe you should just man upand talk to nathan yourself. | Может быть, тебе просто нужно взять и поговорить с Нейтаном самому? |
| Maybe you should ask your motherthat question. | Может, вам стоит задать своей матери этот вопрос? |
| Maybe we should ask him for a few tips. | Может, нам стоит спросить у него пару советов. |
| Or maybe we shouldn't have attacked that outpost - and then Glenn... | А, может, нам не стоило нападать на тот аванпост, и тогда Гленн... |
| Maybe you should just stay down there. | Может, тебе лучше остаться внизу. |
| Maybe I shouldn't be celebrating just yet. | Может, мне еще рано праздновать победу. |
| General, maybe we should contact our allies capable of space flight. | Генерал, может нам стоит связаться с нашими союзниками с космическими кораблями. |
| Maybe I shouldn't have sent it. | Может, зря я его послал. |
| Maybe Pam should pay the check by drawing a picture on this napkin. | Может, у Пэм получится оплатить счет, нарисовав картинку на салфетке. |
| Maybe we should... talk after your evening class. | Может мы... поговорим после твоих вечерних занятий. |
| Maybe we should do another mask. | Может, сделать ещё одну маску. |
| And it shouldn't be a guide to all decision making. | И он не может быть универсальным аргументом при принятии решений. |
| "How long should a girl wait?" She says. | "Сколько может ждать девушка?", лопочет она. |
| I'm beginning to think maybe we should... | Начинаю думать, может, мы должны... |
| Maybe you should come work for me. | Может тебе стоит работать на меня. |
| Maybe we should've robbed a liquor store. | Может нам стоило ограбить магазин спиртного, как все. |
| Maybe you should wait out here. | Может быть, тебе лучше здесь подождать. |
| Maybe that's a sign you shouldn't work on Thanksgiving. | Может, это знак, что Вы не должны работать в праздник. |
| Maybe I shouldn't have strayed from the path... | Может и не стоило покидать тропы... |
| Maybe we should take this party on to the hospital. | Может стоит сделать всё это в больнице. |
| You know, maybe you should read the papers a bit more, Derek. | Знаешь, может, тебе стоит больше читать газет, Дерек. |
| Maybe you should get your hands dirty sometime before you lay into me. | Может, вам тоже стоит иногда марать руки, прежде, чем будете на меня наезжать. |
| Betty, even though your parents don't want to, maybe you should go to the police. | Бэтти, даже если твои родители этого не хотят, может, стоит обратиться в полицию. |
| Maybe I should've given him another chance back then. | Может нужно было дать тогда ему ещё один шанс. |
| Maybe you should've sent her to jail instead of Hiram. | Может, тебе следовало бы отправить ее в тюрьму вместо Хирама. |