Maybe you should just man upand talk to nathan yourself. |
Может быть, тебе просто нужно взять и поговорить с Нейтаном самому? |
Maybe you should ask your motherthat question. |
Может, вам стоит задать своей матери этот вопрос? |
Maybe we should ask him for a few tips. |
Может, нам стоит спросить у него пару советов. |
Or maybe we shouldn't have attacked that outpost - and then Glenn... |
А, может, нам не стоило нападать на тот аванпост, и тогда Гленн... |
Maybe you should just stay down there. |
Может, тебе лучше остаться внизу. |
Maybe I shouldn't be celebrating just yet. |
Может, мне еще рано праздновать победу. |
General, maybe we should contact our allies capable of space flight. |
Генерал, может нам стоит связаться с нашими союзниками с космическими кораблями. |
Maybe I shouldn't have sent it. |
Может, зря я его послал. |
Maybe Pam should pay the check by drawing a picture on this napkin. |
Может, у Пэм получится оплатить счет, нарисовав картинку на салфетке. |
Maybe we should... talk after your evening class. |
Может мы... поговорим после твоих вечерних занятий. |
Maybe we should do another mask. |
Может, сделать ещё одну маску. |
And it shouldn't be a guide to all decision making. |
И он не может быть универсальным аргументом при принятии решений. |
"How long should a girl wait?" She says. |
"Сколько может ждать девушка?", лопочет она. |
I'm beginning to think maybe we should... |
Начинаю думать, может, мы должны... |
Maybe you should come work for me. |
Может тебе стоит работать на меня. |
Maybe we should've robbed a liquor store. |
Может нам стоило ограбить магазин спиртного, как все. |
Maybe you should wait out here. |
Может быть, тебе лучше здесь подождать. |
Maybe that's a sign you shouldn't work on Thanksgiving. |
Может, это знак, что Вы не должны работать в праздник. |
Maybe I shouldn't have strayed from the path... |
Может и не стоило покидать тропы... |
Maybe we should take this party on to the hospital. |
Может стоит сделать всё это в больнице. |
You know, maybe you should read the papers a bit more, Derek. |
Знаешь, может, тебе стоит больше читать газет, Дерек. |
Maybe you should get your hands dirty sometime before you lay into me. |
Может, вам тоже стоит иногда марать руки, прежде, чем будете на меня наезжать. |
Betty, even though your parents don't want to, maybe you should go to the police. |
Бэтти, даже если твои родители этого не хотят, может, стоит обратиться в полицию. |
Maybe I should've given him another chance back then. |
Может нужно было дать тогда ему ещё один шанс. |
Maybe you should've sent her to jail instead of Hiram. |
Может, тебе следовало бы отправить ее в тюрьму вместо Хирама. |