Maybe you should come over here and find out. |
Может быть ты должен подъехать сюда и узнать. |
Maybe you should tell them we want to look around, Daniel. |
Может, тебе стоит сказать, что мы хотим осмотреться, Дэниел. |
Maybe you should call them on the radio, tell them we have arrived. |
Может стоит связаться с ними по рации и сообщить что мы прибыли. |
Probably shouldn't tell 'em what happened to the last crew. |
Может, не стоило им рассказывать, что стало с твоей последней командой. |
And maybe we should call the feds, file a missing person's out. |
Может, нам стоит вызвать федералов, и объявить его в розыск. |
You know what, maybe we shouldn't have left Stanford so soon. |
Знаешь что? Может, не стоило так быстро уезжать из Стэнфорда. |
Maybe we should take the valuation from a month ago. |
Может, мы должны были её оценить месяц назад. |
Maybe I should talk to Kamata. |
Может, я поговорю с Каматой. |
Maybe you should open an office there. |
Может тебе стоит открыть офис там. |
Maybe that's what we should do. |
Может для нас так даже лучше. |
We should explain that I have very little money. |
Может объясним сэру Уилфриду, что у меня мало денег. |
I mean, maybe we should just let it go. |
Я хочу сказать, может оставим всю эту затею. |
But maybe you should go inside and ask. |
Может, тебе лучше зайти вовнутрь и спросить. |
Maybe you should get a new suit, Grayson, seeing as I'll be judging you again real soon. |
Может быть тебе стоит приобрести новый костюм, Грейсон наблюдая как я буду судить тебя снова очень скоро. |
Maybe Jack should go to the gym. |
Может, Джеку стоит сходить в спортзал. |
Maybe you should get back to the residence. |
Может быть вам лучше вернуться в резиденцию. |
Maybe we should have flown commercial. |
Может, полетели бы рейсовым самолетом. |
Maybe we should leave it hidden. |
Может, пусть она будет спрятана тут? |
You know what, maybe we should take a break. |
Может, нам следует сделать перерыв. |
Maybe you should come in here and explain to the warden how you lost his prisoner. |
Может, ты возьмешь трубку и объяснишь начальнику тюрьмы, как ты упустила его заключенного. |
Well, maybe you should see a doctor or something. |
Может тебе стоит сходить к доктору. |
Any hidden weapons we should know about? |
Может, хотите рассказать нам о каком-нибудь спрятанном оружии? |
Emma, maybe you should take your friend to see one of those grief counselors. |
Эмма, может тебе стоит сводить свою подругу к психологу. |
Okay. Maybe we should wait and see what's going on with our parents. |
Может, стоит притормозить и посмотреть, что происходит между нашими родителями. |
Maybe I should have done the same for you. |
Может я должен сделать тоже самое для тебя. |