| Maybe we should just try it out upstairs. | Может, нам стоит подняться и опробовать это. |
| I'm just thinking maybe we shouldn't be looking for Darby. | Просто думаю, может нам и не стоит искать Дарби. |
| You should know that for these things... Mrs. Aida could lose interest. | Ты знаешь что из-за этих вещей хозяйка может передумать. |
| Maybe we should let Roxy decide who she wants to hang around with. | Может пусть Рокси решает, с кем она хочет тусоваться. |
| You shouldn't run from what can still be a good life. | Тебе не стоит бежать от того, что может оказаться хорошей жизнью. |
| Maybe we should check for diabetes. | Может быть, надо проверить на диабет. |
| If your boss wants to run a business he shouldn't foist clients off on his secretary. | Может, я хочу сказать твоему боссу, что если он хочет управлять бизнесом, ...он не должен навязывать клиентам своего секретаря. |
| We should've waited for Angel. | Может, нам надо было подождать Ангела. |
| Maybe I should have hired them. | Может быть я должна была нанять их. |
| I was thinking maybe I should stay here till your grandmother gets back. | Я подумал - может, мне пожить здесь, пока твоя бабушка не вернётся. |
| I can see no reason why this contract should not be enforced. | Я не вижу причин, почему этот договора не может быть выполнен. |
| Maybe you should leave them on for now. | Может, нам стоит их пока оставить. |
| Maybe you should try some Barry White. | Может тебе надо попробовать Барри Уайта. |
| Maybe you should, well, see a therapist. | Может, тебе сходить... к психотерапевту. |
| Well, maybe they should just kiss and make up. | Может, им стоит просто помириться. |
| Well, we should probably take a picture so you can prove it. | Ну, может быть, нам стоит сделать фото, чтобы ты мог это доказать. |
| Maybe I should have taken it to the readers. | Может, я должен был сделать это ради читателей. |
| Maybe you should just get a job. | Может, тебе стоит пойти работать. |
| Maybe you should stay down here with us. | Может быть, ты останешься здесь с нами. |
| Or maybe I should come and find you at night, when you're asleep. | Или, может, мне стоит заскочить к тебе ночью, когда ты спишь. |
| Crickett, maybe we should just... | Крикетт, может быть, нам просто... |
| Maybe I should just talk to him. | Может я просто поговорю с ним. |
| Maybe we should go out there. | Эй, может мы должны выйти туда? |
| Maybe I should go with you. | Может мне стоит пойти с тобой. |
| You know, maybe I should've gone to college like you said. | Знаешь, может мне следовало пойти в колледж, как ты говорила. |