Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Should - Может"

Примеры: Should - Может
He should move to Houston with us and we could take care of him. Он может переехать в Хьюстон с нами и мы могли бы позаботится о нем.
And maybe I should lie a little bit on my resume like every other good American citizen. И может мне следовало соврать немного в резюме, как любой добропорядочный Американец.
Then maybe you should tell her that once in a while. Тогда, может быть, вы должны говорить ей об этом раз в какое-то время.
Look, maybe we should check it out. Слушай, может, нам стоит это проверить.
Maybe you should let me argue... Может быть Вы позволите мне выступить...
Then maybe you should budget your time better, like your sister said. Тогда может тебе нужно планировать твое время лучше, как твоя сестра говорила.
Maybe I should look into surgery. Может, мне стоит подумать об операции.
Maybe after the wedding I shouldn't stay in London. Может быть, мне не стоит оставаться в Лондоне после свадьбы.
Maybe we should just check out the street performers. Может нам лучше просто посмотреть на уличных артистов.
Maybe you should read the manual. Может, вам следует прочитать руководство.
Well, maybe you shouldn't do either. Ну, может не стоит делать, ни того, не другого.
What I should do is just start with talking about the dance. Может, мне стоит начать с разговора о танцах.
He's getting a "d." maybe you should help him. Он получил два, может быть, вы должны помочь ему.
You know, maybe for Christmas, you should ask for a shower curtain with a lock. Знаешь, может, на Рождество тебе стоит попросить шторки для душа с замком.
Maybe I should just pretend to be a virgin. Может быть, мне просто притворяться девственницей.
Maybe we should go somewhere and talk. Может нам нужно сходить куда-нибудь и поговорить.
Maybe we should reschedule for when you're both available. Может, нам стоит назначить сеанс, когда вы оба будете свободны?
Well, then... maybe you should stop being Lemon Breeland for a night. Ну, тогда... может, тебе стоит перестать быть Лемон Бриланд.
Maybe you and Dad shouldn't be splitting up. Может, вам с папой не стоит расходиться.
Maybe you should have this talk with her. Может, лучше с ней поговорите.
Anything e se I should know? Если есть еще места, которые исправить, может быть, сразу...
In that case, maybe we should keep our conversations on a professional level for a while. В таком случае, может, какое-то время нам следует вести разговоры лишь на профессиональном уровне.
Maybe we should just listen to the radio. Может быть стоит просто прослушать радио.
I'm just saying, maybe we should explore some alternatives. Это лишь говорит, может нам стоит рассмотреть альтернативу.
In theory, he shouldn't be able to. Питер: В теории, он не может.