Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Should - Может"

Примеры: Should - Может
Maybe I should've kicked her out, ignored her, whatever. Может, мне надо было вышвырнуть её, проигнорировать ей, неважно.
Maybe I should have gone into geriatrics. Может, мне надо было пойти в гериатрию.
Maybe they should put your brain in my body. Может стоит поместить твои мозги в мое тело.
Maybe you should take him to lunch. Может тебе сводить его на обед.
I thought maybe we should postpone the wedding, but Patrick was having none of it. Я подумала, может, нам следует отложить свадьбу, но Патрик и слушать не захотел.
Maybe I should just go to the library and research it. Может, стоит пойти в библиотеку и покопаться там.
Well, if you feel so guilty, maybe you should just come clean. Ну, если ты чувствуешь себя виноватой, может тебе надо сказать ему правду.
Maybe you should tell Hetty it was a ghost. Может, стоит сказать Хэтти, что это был призрак.
Maybe we should just turn you loose, let you fend for yourself. Может, нам стоит тебя отпустить, сам о себе позаботишься.
Then maybe you should tell your parents what you're telling me. Тогда, может, тебе следует сказать своим родителям то, что ты говоришь мне?
Maybe I should have Bear track down Ms. Shaw. Может, с помощью Медведя мы и мисс Шо найдем.
But maybe Ethan should, even if the answer is no. Но, может быть, Итан должен, даже если ответ "нет".
Maybe we should sell him a couple of Harts. Может нам продать ему парочку работ Харта.
I was thinking, Bertie, maybe we should go away this weekend. Я тут подумала, Берти, может нам уехать куда-то на выходные.
I was thinking, Nicky, maybe we should move to Hollywood. Я тут подумала, Ники. Может, нам стоит переехать в Голливуд.
Maybe you should go civilian next time. Может, следует попробовать с гражданским.
You, of all people, should know that faith can be rewarded. Ты лучше кого-либо должна знать, что вера может быть вознаграждена.
Then again, maybe I shouldn't be surprised. Впрочем, может, мне и не стоит удивляться.
Maybe we should call him just to... Может нам стоит позвонить ему, просто...
Maybe you shouldn't touch him. Может, вы не должны его трогать?
Maybe you should go spend some time with him. Может, тебе стоит провести с ним немного времени.
Those who cannot feed, should not breed. Тот кто не может пропитаться, не должен размножаться.
Maybe I should try a heartfelt apology. Может, принести ей чистосердечные извинения.
Maybe we should go into couples therapy. Может, мы должны сходить к семейному психотерапевту.
Well, maybe you should wait till Kelly shows up. Может, Вам стоит подождать, когда придёт Келли.