Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Should - Может"

Примеры: Should - Может
Maybe we should just call the girls, ask them to come home. Может, позвоним девчонкам и попросим вернуться домой.
"maybe we should do some things separately." "Может быть, нам стоит делать некоторые вещи по отдельности".
Maybe we should go get a coffee or something. Может нам стоит пойти выпить кофе или чего-нибудь ещё.
Maybe not technically, but... she shouldn't be attacked for speaking out. Ќу, технически, может, и нет, но... она не должна подвергатьс€ нападкам из-за своих высказываний.
I was thinking maybe we should tell her about the baby. Я подумал, что может быть мы можем сказать ей о ребенке.
If it's so dangerous, maybe you shouldn't be touching them. Если этот так опасно, то, может, не стоит их трогать.
Maybe you shouldn't be listening in on conversations that take place in other people's rooms, C.J. Может, тебе не следует подслушивать разговоры в соседних палатах, Си Джей.
Maybe you should show your mother round the village. Может тебе стоит показать маме окрестности.
Maybe we shouldn't see each other. Может, нам не стоит видеться.
Maybe you should just leave it alone. Может быть, тебе лучше оставить все как есть?
It probably won't work, but you should have someone look at it. Это, вероятно, не будет работать, но вы должны кому-то поручить проверку, поскольку это может привести к чему-то еще.
Maybe you shouldn't be listening to the grown-ups' conversations. Может, просто тебе не стоит слушать взрослые разговоры.
Maybe I should hit him in the nuts again... Может следует снова треснуть по его яйцам.
Maybe we should start the whole naming process all over again. Может нам начать процесс по выбору имени заново.
Maybe you should just call it a day. Может, вам уже пора домой.
maybe I should speak to them thought Может, мне стоит с ними поговорить?
Maybe I should have changed jobs sooner. Может, надо было раньше работу сменить.
Maybe I should go with you. Может, мне нужно уйти с тобой.
Maybe we shouldn't be sneaking in. Может, тогда не стоит вламываться.
Maybe we should just make sure we don't get caught. А может нам просто нужно не попасться.
(laughs) Maybe you should. Может быть, ты и должна.
I should stay with him, but I can't. Может, стоило бы остаться, но я не могу.
Maybe we should talk about deets of the case, plan our next move, grab a little chow. Может, мы пока обсудим детали дела, спланируем наши действия, купим чего-нибудь пожевать.
I know Duncan is your friend, but maybe we should get out of this. Я знаю, что Дункан твой друг, но, может быть, нам пора из этого выбираться.
Thought maybe we should chat about it, so he's in Interrogation. Я подумала, что может нам стоит с ним об этом поговорить, так что он сейчас в комнате для допросов.