Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Should - Может"

Примеры: Should - Может
Maybe there shouldn't be a film. Может это не должно быть в фильме.
I'm only here to warn you, because you should know what could happen. Я здесь лишь для того, чтобы предостеречь вас, потому что вы должны знать, что может случиться потом.
~ Maybe I shouldn't have bought cut flowers. Может, мне не стоило покупать срезанные цветы.
No, I'm just saying, maybe you should try, like, a different approach with Dave. Нет, я просто говорю, может стоит попробовать по-другому приблизиться к Дэйву.
We should talk to Trick, see if he knows any trackers we can trust. Стоит поговорить с Триком, может он знает охотников, кому можно доверять.
Anyone who says that, you should block them immediately. Никто не может запретить ему говорить...
We should not remain at this table forever. И мы не может сидеть вот так бесконечно.
Or maybe I should just say psycho. А, может быть, просто от сумасшедшей.
Look, maybe we should give him a chance. Слушай, может быть мы должны дать ему шанс.
Maybe we should just, you know, eat. Может нам, ну вы знаете, поесть.
Maybe you should sit this one out Хватит бить женщин! - Может лучше постоим в сторонке?
I should've realized that might be startling. Я должен был понять, что это может шокировать.
Almost all the other expeditions packed up and left, and we thought maybe we should get out of there too. Почти все другие экспедиции упаковались и ушли, и мы обдумывали, может мы тоже должны уйти отсюда.
But, you know, maybe Ruben shouldn't help my mother out. Но, Вы знаете, может Рубен не должен помогать моей матери выйти.
Maybe we both should give him up. Может мы обе должны бросить его.
You should probably talk to a counselor. Может быть тебе следует обратиться к консультанту.
Maybe I should give him some coaching. Может, преподать ему несколько уроков.
You know what, maybe we should just walk. Знаешь что, может нам стоит прогуляться.
I know, but maybe you shouldn't be. Знаю, но может не нужно.
I just think maybe we shouldn't be in such a hurry to fix this. Я просто думаю, может нам не стоит так спешить всё исправить.
Maybe we should call your parents then. Может, нам стоит позвонить твоим родителям.
Maybe we should let someone else do it. Может, стоит позволить сделать это кому-то другому.
Maybe you should tell him it's going to be all right. Может, тебе стоит сказать ему, что всё будет в порядке.
Maybe we should just forget it. Может быть, мы должны просто забыть.
Well, maybe you should, Dwight. А может, стоило, Дуайт.