| Maybe there shouldn't be a film. | Может это не должно быть в фильме. |
| I'm only here to warn you, because you should know what could happen. | Я здесь лишь для того, чтобы предостеречь вас, потому что вы должны знать, что может случиться потом. |
| ~ Maybe I shouldn't have bought cut flowers. | Может, мне не стоило покупать срезанные цветы. |
| No, I'm just saying, maybe you should try, like, a different approach with Dave. | Нет, я просто говорю, может стоит попробовать по-другому приблизиться к Дэйву. |
| We should talk to Trick, see if he knows any trackers we can trust. | Стоит поговорить с Триком, может он знает охотников, кому можно доверять. |
| Anyone who says that, you should block them immediately. | Никто не может запретить ему говорить... |
| We should not remain at this table forever. | И мы не может сидеть вот так бесконечно. |
| Or maybe I should just say psycho. | А, может быть, просто от сумасшедшей. |
| Look, maybe we should give him a chance. | Слушай, может быть мы должны дать ему шанс. |
| Maybe we should just, you know, eat. | Может нам, ну вы знаете, поесть. |
| Maybe you should sit this one out | Хватит бить женщин! - Может лучше постоим в сторонке? |
| I should've realized that might be startling. | Я должен был понять, что это может шокировать. |
| Almost all the other expeditions packed up and left, and we thought maybe we should get out of there too. | Почти все другие экспедиции упаковались и ушли, и мы обдумывали, может мы тоже должны уйти отсюда. |
| But, you know, maybe Ruben shouldn't help my mother out. | Но, Вы знаете, может Рубен не должен помогать моей матери выйти. |
| Maybe we both should give him up. | Может мы обе должны бросить его. |
| You should probably talk to a counselor. | Может быть тебе следует обратиться к консультанту. |
| Maybe I should give him some coaching. | Может, преподать ему несколько уроков. |
| You know what, maybe we should just walk. | Знаешь что, может нам стоит прогуляться. |
| I know, but maybe you shouldn't be. | Знаю, но может не нужно. |
| I just think maybe we shouldn't be in such a hurry to fix this. | Я просто думаю, может нам не стоит так спешить всё исправить. |
| Maybe we should call your parents then. | Может, нам стоит позвонить твоим родителям. |
| Maybe we should let someone else do it. | Может, стоит позволить сделать это кому-то другому. |
| Maybe you should tell him it's going to be all right. | Может, тебе стоит сказать ему, что всё будет в порядке. |
| Maybe we should just forget it. | Может быть, мы должны просто забыть. |
| Well, maybe you should, Dwight. | А может, стоило, Дуайт. |