Примеры в контексте "Should - Если"

Примеры: Should - Если
And from there to England, should we lose this fight. А оттуда в Англию, если мы проиграем битву.
I know a good family therapist that could help, should any of you survive the night. Я знаю хорошего семейного доктора, который может помочь, если кто-то из вас переживёт эту ночь.
I will watch and catch you if you should fall. Я буду наблюдать и подхвачу тебя, если ты будешь падать.
Now, if that should happen, do what you have to do. Если это произойдет, делайте то, что должны.
If you like top trumps, you should come to me. Если нравятся карты, то приходи ко мне.
I should take the risk, but I shall be punished. Я должна рискнуть, но если провалюсь - накажут.
We should consider the possibility that Dr Cochrane died in that's true... Мы должны рассмотреть возможность того что доктор Кохрейн погиб при нападении если это так...
The doctor told me that if she wakes up again, I should say my goodbyes. Доктор сказал мне, если она еще раз проснется, мне следует попрощаться.
Well, then if you're in town permanently you should think about applying. Ну, тогда если ты в городе постоянно ты должна подумать об этом.
If you can find someone willing to pay north of 350, you should go for it. Если вы сможете найти того, кто будет готов заплатить выше 350, вам стоит согласиться.
But if it should befall me, I suggest you remember that my operatives would avenge my death. Но если это случится со мной, я советую вам помнить, что мои оперативники отомстят за мою смерть.
If my memory engrams are successfully integrated into his positronic matrix, he should have all my abilities. Если мои энграммы памяти успешно интегрируются в его позитронной матрице, он должен приобрести все мои способности.
We should probably get a move on if we want to get our reservation, Gordo. Вероятно, нам стоит поторопиться, если хотим получить наше бронирование, Гордо.
If you ever get out of here, you should go to Horlivka. Если ты когда-нибудь выберешься отсюда, ты должен поехать в Горловку.
If you're waiting for takeout, you should really wait downstairs. Если вы ждете еду на вынос, то подождите внизу, пожалуйста.
If she doesn't have anywhere to go, she should stay here. Если ей некуда идти, она должна остаться.
If they want these guys loose we should close the investigation. Если они хотят оставить их на свободе, нам надо закрыть дело.
If it comes off this corner it should have ink on it. А если она доходит до угла, то здесь должна быть краска.
You should call me if you ever want to explore other instruments. Вы должны позвонить мне, если вы хотите изучить другие инструменты.
Surely Lazarus must realise what would happen if you should meet face-to-face outside the corridor. Конечно, Лазарь должен понимать, что произойдет, если он встретиться с вами в этом коридоре.
Feel rest assured should any complications arise, I will make them go away. И будьте уверены, если возникнут какие-нибудь осложнения, я их устраню.
Only he can tell us, should he survive. Только он сам сможет рассказать, если выживет.
you should have kept working towards your dream! Даже если я умру, ты должен идти вслед за своей мечтой.
You should lie down if you want, don't mind me. Если хочешь - ложись, не обращай на меня внимания.
But if you've remembered anything from today, you should see everything. Но если вы научились чему-нибудь сегодня, вы должны видеть все.