Примеры в контексте "Should - Если"

Примеры: Should - Если
But if a number of initiatives are successfully implemented, the economy should receive a real boost. Но если несколько предложенных инициатив будут успешно осуществлены, экономика получит заметное ускорение.
Select this type when the value in a column should not change. Changes are treated as errors. Выберите данный тип, если значения в столбце не должны меняться. Изменения рассматриваются как ошибки.
Select this type when changed values should overwrite existing values. Выберите данный тип, если необходимо заменять существующие значения измененными.
If a diagnosis of GCA is suspected, treatment with steroids should begin immediately. Если диагноз GCA подозревается, лечение стероидами следует начинать немедленно.
Now if this doctor signs off, you should have the implant procedure fully covered. И если доктор даст добро страховка полностью покроет операцию.
If you can provide only few values, you should provide an initial guess to enable the iteration. Если указано небольшое количество значений, необходимо указать начальное предположение для итерации.
Only if you did receive 'Undeliverable' notification you should send your letter again. Лишь в том случае, если вы получили уведомление с темой письма "Undeliverable" ("Не удалось доставить"), необходимо послать письмо еще раз.
If it is the first time you are on Totul.md, you should register on site. Если Вы здесь впервые, то Вам следует зарегистрироваться на сайте.
If you want a guarantee of moving in without any surprises, you should reserve the apartment directly through us. Если Вы хотите гарантию поселения без всяких сюрпризов, резервируйте квартиры непосредственно через нас.
If the measure was later determined not to have been justified, the requesting party should have to repair that damage. Если впоследствии будет решено, что такая мера была неоправданна, запрашивающая сторона должна быть обязана возместить причиненный ущерб.
If the Commission did proceed with its study of those resources, it should not deal with any matters relating to offshore boundary delimitation. Если Комиссия все же продолжит изучение таких ресурсов, она не должна заниматься какими-либо вопросами, связанными с делимитацией границ шельфа.
If the Committee did not speak with one voice, then that discussion should not take place in public. Если в Комитете нет единого мнения, обсуждение не должно проводится на открытом заседании.
Candidates placed on rosters should not experience long delays when posts had already been identified. В отношении кандидатов, включенных в списки, не следует допускать продолжительных задержек, если соответствующие должности уже определены.
New permanent members should continue unless otherwise decided by a two-thirds majority of the United Nations membership. З. Новые постоянные члены должны оставаться постоянными членами, если иное решение не будет принято большинством в две трети членов Организации Объединенных Наций.
However, if DPKO believes additional resources are necessary, it should request them through the normal budgetary mechanism. Вместе с тем, если ДОПМ считает, что необходимы дополнительные ресурсы, то ему следует испросить их, используя при этом обычный бюджетный механизм.
Honestly, I'm not sure what I should do. Если честно, я не знаю, что мне делать.
We should lock down the airports in case he tries to flee. Нам нужно заблокировать все аэропорты, на случай если он собереться улететь.
And... if anything should happen to Jackie and me... И... И если что-то случится со мной и с Джеки...
If it's a good deal, he should take it. Если это хорошая сделка, ему стоит ее принять.
Well, if someone has a problem with that, they should take it up with me. Если у кого-то с этим проблемы, он может решить их со мной.
No. Mommy said if anything ever happened to her, I should find a good person. Нет. мама сказала, что если с ней что-нибудь случится, я должна найти хорошего человека.
We should stay here in case she comes back. Нам лучше остаться тут, если она вернётся.
If that's our connection, I should date the entire school. Если нас связывает только это то я бы встречалась с половиной школы.
And that even with Morgan gone, I should keep up my level of involvement. И даже если Морган уехал, я должна продолжать уделять ей внимание.
But even if you did not receive it, you should not worry. Но даже если вы не получили такого уведомления, причин для беспокойства нет.