Примеры в контексте "Should - Если"

Примеры: Should - Если
The rope shouldn't be tightened too much, specially if it isn't very resistant. Не затягивайте верёвку слишком туго. Особенно, если верёвка очень крепкая.
If she wants to make the decisions, then maybe she should. Если она хочет принимать решения, тогда, может, ей стоит сделать это.
If it's all right, perhaps they should stay. Если вы не против, девочки могут остаться.
If you used it, you should tell the doctors. Если ты принимал его, скажи об этом доктору.
The decisions of if, how, and when to migrate code to.NET should lie with the customer. Решения если мигрировать код на VB.NET и как и когда, должны принадлежать клиенту.
And also if you like me as I was with the software chart online, you should use the comments. А также если вы любите меня, как я был вместе с программным обеспечением онлайн диаграмме, следует использовать комментарии.
If authorities transmit the results by computer, then observers should have access to the process and be allowed to monitor it. Если власти передают результаты по компьютеру, международные наблюдатели должны иметь доступ к этому процессу и отслеживать его.
If antihydrogen atoms were suspended in a perfect vacuum, they should survive indefinitely. Если бы антиводородные атомы были приостановлены в идеальном вакууме, они должны существовать бесконечно.
Merlin ensures that Percy's spirit will live on by casting a spell that will revive his ghost if Mordred should ever return. Мерлин гарантирует, что дух Перси будет жить благодаря заклинанию, которое оживит его призрак, если Мордред когда-нибудь вернётся.
If you don't want the obligations that are connected with home stay accommodation you should choose to stay in a residence. Если ты не хочешь выполнять обязанности, связанные с проживанием в семье, ты можешь выбрать проживание в резиденции.
Still, he prepared a team of Marines to invade Cuba should it be necessary. Несмотря на это он подготовил группу морской пехоты для вторжения на Кубу, если это потребуется.
So, you should download this program, even if you are used to Word. Короче, обязательно скачайте эту программу, даже если вы привыкли к Word'у.
If not in accordance with the requirements should promptly notify the shipper. Если не в соответствии с требованиями, должны незамедлительно уведомить об этом грузоотправителя.
If you wish to know what an "automatafon" is, you should visit the castle in Hořovice. Если вы хотите узнать, что такое «автоматофон», вам стоит посетить замок в Хоржовицах.
Moffat: If Sherlock Holmes decided that somebody should die, he would kill them. Моффат: Если Шерлок Холмс решил, что кто-то должен умереть, он убьёт его.
If you have not these data, you should register. Если у вас нет этих данных, то вам необходимо зарегистрироваться.
We should not disregard that if we really want to be healthy. Нельзя пренебрегать этим фактом, если мы хотим быть здоровыми.
If you disagree you should put down the hammer. Если ты не согласен, отложи свои инструменты.
If the door was open, you should have noticed. Если дверь была открыта, вы должны были заметить.
If Dr. Saroyan wants us to get back to the lab, we should... Если доктор Сароян хочет, чтобы мы вернулись в лабораторию, мы должны...
This client seems to quite enjoy pain... or should I say... derives pleasure from inflicting it. Клиент, похоже, наслаждается болью... или, если быть точнее... получает удовольствие от ее причинения.
So if you want something really different - you should choose a flash page. Так что если вы хотите нечто другое - вы должны выбрать флэш-страницу.
If you want to really improve your French, you should move to a country where it's spoken. Если вы хотите значительно улучшить свой французский, то вам следует поехать в страну, где говорят на этом языке.
If she needs provision and clothing they should provide that for her. Если она нуждается в пище и одежде, то они обязаны предоставить ей все необходимое.
We should get going if we want to make Julian's dance. Мы должны уже идти, если хотим застать танец Джулиана.