Примеры в контексте "Should - Если"

Примеры: Should - Если
If he's sick, you should get a doctor. Если ему плохо, то нужно позвать врача.
Maybe we should take a look at him again, see if we missed anything. Может, стоит к нему еще раз присмотреться, на случай, если мы что-то упустили.
Well, I guess you should just let Jackie and Howard take the lead. Полагаю, будет лучше, если Джеки и Говард возьмут инициативу в свои руки.
But then I thought, If I really want to make him suffer , I should kill his daughter instead. Но затем подумал, что если хочу по-настоящему заставить его страдать, то лучше убить его дочь.
If he's everything you say, I shouldn't have to audition. Если он такой, как ты говоришь, то мне не нужно прослушивание.
If you think that, then you should've spent more time with me. Если ты так думаешь, то нам следовало проводить больше времени вместе.
I don't think we should keep that guy alive if he's making formulas. Не думаю что мы должны оставлять его в живых, если он делает формулу.
I read you should never date someone if you can think of three reasons not to. Я читала, что нельзя встречаться с человеком, если ты знаешь три причины против этого.
Well, if you're tired, we should go. Если ты устала, надо идти.
If we ever get married, we should just exchange, like... buckets of chicken. Если мы когда-нибудь поженимся, нам придется обменяться, ну не знаю... ведерками с курицей.
If you want to smoke, you should have to take it outside. Если хочешь курить, ты должен делать это снаружи.
If I cut this wire, it should disconnect the firing mechanisms. Если я перережу этот провод, он должен отсоединить запальный механизм.
But if you should ever come to Pittsburgh... Но если вы когда-нибудь будете в Питтсбурге...
If they should, don't worry you shall not be left behind. И если так - не волнуйся ты не будешь оставлен.
If you want the latest, you should join the captain. Если хочешь свеженького, тебе стоит присоединиться к капитану.
If you are hungry, you should have had more dinner. Если ты голодный, надо было больше есть.
If something should happen, promise me you'll look after Robin. Если что-нибудь случится, пообещай мне, что присмотришь за Робин.
If you guzzle chips you should do the dishes. И если ты ешь чипсы, то ты должна убрать за собой посуду.
If Justin doesn't want to find out, I should show someone else. Если Джастин не хочет, я покажу другому.
I think when someone asks for privacy, they should have it. Кроме того, если кто-то просит уединения, он должен его получить.
If you wish to learn of Colonel O'Neill, you should interview Colonel O'Neill. Если Вы желаете узнать о Полковнике Онилле, вы должны взять интервью у Полковника Онилла.
Sir, you should know that General Hammond authorised me to take command... Сэр, я думаю вы должны знать, что генерал Хэммонд уполномочил меня принять командование команды, если я определю...
If you're having a hard time, you should talk to my friends Bill and Colleen. Если вам трудно, можете поговорить с моими друзьями Биллом и Колин.
If Phoebe wants to marry David, she should. Если Фиби хочет выйти замуж за Дэвида, пускай.
We should put eyes on Dobbs and Marino in case they try to book. Нужно установить слежку за Доббсом и Марино на случай, если захотят свалить.