No. Okay, if you really want to help Booth, you should let him teach yoabout plumbing. |
Хорошо, если ты действительно хочешь помочь, ты должна позволить ему научить тебя разбираться в сантехнике. |
Look, if you want to write about something... it should worth money. |
Послушай, если хочешь что-нибудь написать то это должно окупаться. |
If you killed someone then you should've taken care of it quickly. |
Если ты кого-то убила, тогда стоит быстро об этом позаботиться. |
Again? Kramer, if you keep getting these attacks you should see the doctor and have it checked out. |
Креймер, если у тебя продолжаются эти приступы ты должен показаться врачу и обследоваться. |
If he's hanging out here, that shouldn't be a problem. |
Если он будет зависать здесь, такой проблемы не возникнет. |
I think you know what to do should anything additional occur to you. |
Мне кажется, вы знаете что делать, если что-то еще произойдет с вами. |
Þemistan Abi, if you ask me, you should keep it. |
Шемистан-аби, если вы позволите советовать, вам надо оставить пианино. |
I think you should move in. |
Будет здорово, если ты переедешь. |
If you can't handle it, you should go. |
Если ты не можешь с этим справиться, лучше уйди. |
If anyone should ask you never saw this. |
Но если тебя спросят ты ничего не видел. |
If he wanted my respect, he should have opened with that. |
Если он хотел заполучить моё уважение, то должен был раскрыть этот факт. |
Unless there is reliable evidence for it, we should not believe anything. |
Если нет надёжного доказательства этого, мы не должны верить всему. |
It's far from a comprehensive list, so if you have any doubts, you should trust your instincts. |
Этот список далеко не исчерпывающий, поэтому, если возникнут сомнения, доверяйте своей интуиции. |
If you should encounter such a problem, then I would recommend scanning the client machine for a malware. |
Если вы столкнетесь с такой проблемой, то я рекомендовал бы вам просканировать клиентскую машину на предмет вредоносного ПО. |
If Software Installation window does not appear, then you should allow Firefox to install software from the site you've chose. |
Если окно Software Installation не появляется, то Вам нужно позволить Firefox устанавливать программное обеспечение с выбранного вами сайта. |
Sarah Kay: If I should have a daughter... |
Сара Кей: Если у меня родится дочь... |
If we could get evolution into the material world, then I propose we should have a general theory of evolution. |
Если мы смогли привнести эволюцию в материальный мир, значит нам нужна общая теория эволюции. |
You should lose points for not doing this on time. |
Вы теряете очки, если этого не делаете. |
If we are the only intelligent beings in the galaxy, we should make sure we survive and continue. |
Если мы единственные разумные существа в нашей галактике, нам следует постараться выжить и продолжить свой род. |
You follow instructions on Nerve and you should end up on Babble, which we did. |
Если вы следуете инструкциям сайта Nerve, и со временем окажетесь на сайте Babble, что с нами и произошло. |
But if you want to reach the very top, you should delay gratification and, of course, become a politician. |
Но если вы хотите подняться на самую вершину, нужно отложить удовольствие и конечно, стать политиком. |
Now here are photographs which may help you recognise the two girls, if you should run into them. |
Здесь фотографии, которые помогут узнать вам двух девушек, если вы встретите их. |
All right, if you're really leaving then you should take this. |
Хорошо, если ты действительно уходишь тогда, тебе стоит взять это. |
If you're not interested in my counsel, then perhaps I should leave. |
Если ты не прислушиваешься к моим советам, возможно, тогда мне лучше уйти. |
If you don't like it, you should use the proxy server. |
Если вам это не нравится, то воспользуйтесь прокси сервером. |