Примеры в контексте "Should - Если"

Примеры: Should - Если
I thought if you were going to be serious about it, you should read up. Я подумала, если ты серьезно хочешь заняться этим, ты должна прочесть.
Anybody shouldn't suspect if I dead Если я не буду подозревать, то умру
If real estate's something you're interested in, I think you should go for it. Если тебя интересует недвижимость, думаю, стоит рискнуть.
But if you really care about that, you should probably learn to drive. Но если тебя это действительно заботит, то тебе вероятно следует научиться водить машину.
Something's wrong, we should have heard by now. Если бы что-то было не так, мы бы уже об этом услышали.
Maybe you should if you can't name the baby. Может, стоит, если не можете дать имя ребёнку.
Even if you have a different opinion Of how a massage should end. Даже, если у тебя другое мнение насчет того, как массаж должен закончиться.
I do love him, even though I didn't always show it like I should've. Я правда любил его, даже если и не всегда показывал этого, как следовало бы.
But if anyone should decide when to pull the plug, it's Jocelyn. Но если кто-то и будет решать, когда вытащить вилку из розетки, то это будет Джослин.
You should listen when you're reprimanded. Если вам сделали замечание, должны прислушаться.
And should one of those hairy barbarians come through that door... И если кто-то из этих варваров только посмеет сунуться...
And should Tanner and I marry, we will name our beautiful and perfect children after you. И если мы с Тэннером поженимся, мы назовем наших прекрасных идеальных детей в твою честь.
If you think there's stuff we should go over... Если нам нужно еще кое что обсудить то...
If we do a real test, go with the ASTM standards that platform should hold 10,000 pounds. Если провести настоящий тест, то по стандартам эта платформа должна выдержать 4.5 тонны.
And once Mike's people are no longer a factor, things should tidy up nicely. И если люди Майка больше не помеха, то все будет шито-крыто.
If she really was psychic, she should have used it on investments. Если она действительно экстрасенс, - она должна использовать это для инвестиций.
If it's war, you should use every ally. Если это война, вы должны использовать каждого союзника.
If we're not having alicia run, You should listen to him. Если мы не позволим Алисии баллотироваться, ты должен его выслушать.
OK You should feel free to go out with him. Если хочешь с ним встречаться - пожалуйста.
If they can't detect us, we should go back. Если они не могут нас засечь, нам надо вернуться.
If the torpedoes penetrate the shielding, the conduits should begin to collapse in a cascade reaction. Если торпеды пробьют экран, туннели начнут разрушаться по каскадной реакции.
So if anyone here knows why these two should not be joined... Так что, если кто-нибудь знает, почему они не могут быть вместе...
Even if the Jem'Hadar survive the blast the shock wave should wipe out any trace of our ion wake. Даже если джем'хадар переживут взрыв, ударная волна должна стереть любой намек на наш ионный след.
In case you should change your mind. На тот случай, если вы передумаете.
If she needs attention, she should go to the press. Если ей нужно внимание, ей просто стоит пойти в прессу.