Примеры в контексте "Should - Если"

Примеры: Should - Если
Now, should Jim win, we'll need to nominate a Vice President immediately. Теперь если Джим победит, нам нужно будет сразу номинировать Вице-президента.
And should you lose your license... we could run off to Bali together and become bartenders. А если и вы потеряете лицензию, мы можем сбежать на Бали и стать барменами.
Then you should know that everybody has a unique story to tell if asked the right questions. Тогда вы должны знать, что у каждого есть уникальная история для рассказа, если задавать правильные вопросы.
Now, if I'm not mistaken, the ladder should... Итак, если я не ошибаюсь, лестница должна быть...
We should warn the people who live around here if the 0-8-4 is dangerous. Мы должны предупредить людей, живущих рядом, если объект 0-8-4 опасен.
If you had a problem with me dating someone, then you should've said something. Если для тебя проблема, что я встречаюсь с другими... тогда ты должен был сказать что-то.
Frankly, I probably should have thrown it away. Если честно, надо было избавиться от этого.
If anything should happen, call my mom in Chicago. Если что-нибудь случится, позвони моей маме в Чикаго.
We should shut this thing down... move on. Если всё действительно кончено, бросайте это.
Which, when you think about it, we really all should've seen coming. Которую, если ты подумаешь, мы все действительно должны были предвидеть.
Jay, if anything should happen to Gloria, I am there for you. Джей, если что-нибудь случится с Глорией, я смогу ее заменить.
If you know how to talk to your people, you should start now. Если знаете, как разговаривать с персоналом, самое время начать.
Mr. Morgan, if you're really not sleeping, we should talk about ways to reduce stress... Мистер Морган, если вы действительно не спите, то мы должны поговорить о способах уменьшить напряжение...
If there was no one to sing, you should have told me sooner. Если больше некому было петь, следовало сказать мне раньше.
I should report you directly to the bar, if not the district attorney. Мне следует доложить о вас судье, если не окружному прокурору.
Well, if you want to stay that way, you should rest. Ну, если таким и хочешь оставаться, ты должен отдыхать.
If he really wanted to win that contest, he should bring himself as his date. Если он действительно хочет выиграть в этом соревновании, ему надо пригласить самого себя.
If he needs some downtime, he should get it. Если ему необходим отгул, он его получит.
We shouldn't be here so if there's trouble... Мы не можем оставаться, если начнутся неприятности...
Huck. If I know something important, you should, too. Гек, если я знаю что-то важное.
She's here in a supplemental capacity, only, should you have any questions about April. Она здесь только в качестве поддержки, если у вас возникнут вопросы про Эйприл.
No, if anyone should apologize, it's me. Нет, если кто и должен извиняться, то это я.
But if you do, I should talk to them soon. Но если надумаешь, сразу мне скажи.
But, if we're talking about things we shouldn't do before we get married... Но если мы уж говорим о вещах, которые не следует делать перед свадьбой...
Okay, I should go, if I'm turning my apartment into Italy in one day. Мне надо идти, если я собираюсь превратить нашу квартиру в Италию за один день.