Примеры в контексте "Should - Если"

Примеры: Should - Если
Look, if you're still angry with me, you should just say so. Слушай, если ты все еще злишься на меня, тебе только следует сказать это.
Even if it's soonish, You should tell her before it's too late. Даже если со временем, ты должен ей сказать, пока не станет слишком поздно.
But if you should, give yourself room to work in. Но если всё же соберётесь, найдите себе другое место.
But if his spirit's around, this should smoke him out. Но если его дух поблизости, это его выкурит.
If you have any doubt you should talk to my past employer and my clients. Если у вас есть какие-либо сомнения, можете поговорить с моими бывшим работодателем и клиентами.
If she can't handle that, then she shouldn't be taking the course. Если не справится, то будет отчислена с курса.
We should try to get more memory into it if we can. Мы должны попытаться добавить больше памяти, если это возможно.
By rights, this young woman shouldn't even be alive. Если честно, эта молодая женщина не должна даже быть жива.
If you're losing chunks of time, you should talk to your dad about it. Если ты теряешь отрезки времени, тебе надо об этом поговорить со своим отцом.
If you enter into a social contract with a marine biologist, you should know these things. Если ты заключил социальный контракт с морским биологом, ты должен знать о таких вещах.
If I leave like that, you should follow. Если я вот так ухожу, Вы должны следовать за мной.
If you want, you should come; we'd love to hear your stories. Если ты хочешь, пойдем с нами мы хотели бы услышать твои истории.
Well, if he is going to stay here he should now. Ну, если он собирается здесь остаться, ему следует знать.
Kepner said we should call someone if we're in over our heads. Кепнер сказала сообщить, если мы не будем справляться.
You should have come earlier if you want to borrow books. Если ты хочешь взять книгу, приходи пораньше.
But I think - should my plan succeed - they would find the Monk. Но я думаю - если мой план сработает - они найдут Монаха.
The Mole should jump down himself. Пусть Крот сам туда прыгает, если жить надоело!
If you're a poet, then you should love the loneliness. Если вы - поэт, то вы должны любить одиночество.
Perhaps it's better that you shouldn't talk. Возможно лучше, если ты не будешь говорить.
If that's so, you should probably share. Если это так, возможно, вам стоит поделиться.
We should have a chopper on standby in case we need to pursue. Нужно будет подготовить вертолет, если нам придется кого-то преследовать.
If he's got something to say about this, you should put him on the stand. Если ему есть что сказать по делу, пусть дает показания.
If the diary should find its way to the police... Если дневник попадёт в полицию, будет такое...
And if you ask me, he should have. А если б ушёл, оказался бы с ними.
And so should you if you're thinking about accusing somebody in authority. И тебе следует, если хочешь обвинить кого-нибудь при власти.