Примеры в контексте "Should - Если"

Примеры: Should - Если
Without them, we should have anarchy. Если бы их не существовало, мы пребывали бы в анархии.
If you get the opportunity, you should kill yourself. Если будет возможность, тебе стоит себя убить.
They should've known I'd always love you... even if you are different. Они не могли не знать, что я всё равно буду любить тебя, даже если ты изменилась.
No, you should say like a flea when referring to lightning fast reflexes. Нет, тебе стоило сказать "как блоха", если речь идет о молниеносных рефлексах.
You should have told me if it was so important to you. Тебе следовало рассказать мне, если это было так важно для тебя.
With your lamb as the main, we should run with the Moroccan vibe. Если ягненок будет главным блюдом, то нам нужна марроканская атмосфера.
If you don't have PTSD, it shouldn't be a problem. Если у вас нет ПТСР, это не должно быть проблемой.
Well, if he's depressed, he should see Dr. Mahmoud. Ну, если у него депрессия, его нужно показать доктору Махмуд.
So if something illegal is going on, you should just tell him. Так что если ты занимаешься чем-то нелегальным, просто скажи ему об этом.
If we can wedge a chair under the door handles, that should stop anything from getting in. Если мы подставим стул к дверной ручке, то сюда ничто не войдет.
But should you uncover any skeletons, I'd like to know first. Но если вы найдёте какой-то скелет у неё в шкафу, я хотел бы узнать об этом первым.
But should you survive, Perhaps we can spend eternal darkness together. Но если ты выживешь, возможно мы проведём вечную тьму вместе.
If you're serious and you want back in you should hang on to this. Если ты серьезно решил вернуться Тогда держи у себя.
I still think one of you should wait up here in case something goes wrong. Я все еще думаю, что кому-то из вас стоит подождать здесь наверху, на случай, если что-то пойдет не так.
If you want to tell my true story, You should start from when I met korra. Если хочешь поведать мою историю, лучше начни с моей встречи Корры.
Amy said that we should drop by if we're ever in the area. Эми сказала, что мы можем заглянуть, если будем поблизости.
Perhaps if counsel would like to testify, he should take the stand. Если адвокат, хочет дать показания, то его место на скамье.
If Coulson thinks it's important that this stays between us, then we should trust him. Если Коулсон думает, что важно, чтобы это осталось между нами, значит, мы должны поверить ему.
But seriously, this is what I think you should... Если серьезно, вот что, я думаю, ты должна сделать...
I should know when someone's pulling a trick on me. Предполагается, что я должен отдавать себе отчет, если кто-то впутывает меня в историю.
If working for Roark is-is that important to you, then I think you should fight for it. Если работа на Рорка важна для тебя, тогда я думаю тебе следует сражаться за неё.
You know it is Jedediah Shine awaits him should he do so. Ты знаешь, что если так получится, его ждет Джедедайя Шайн.
Mandy, I should have brought my sword and shield. Мэнди, если бы я знал, что ты здесь, я бы захватил мой меч и щит.
You should get to know him. Если бы ты знал его лучше...
We should get a move on if we want to make those dinner reservations. Нужно поторапливаться, если мы хотим заказать столик.