Примеры в контексте "Should - Если"

Примеры: Should - Если
Your mission, should you choose to accept it... Ваша миссия, если вы согласитесь на нее...
I had assumed it was to provide a place of retreat for- General Charette should circumstances have turned against him. Я предположил, что это обеспечит возможность отступления для генерала Шаретта, если обстоятельства обернутся против него.
The marks of my trade should another knight admire the armor. Это моя торговая марка, на случай, если кому-то еще понравится.
Now if calculation's correct, portal should open now. Если подсчеты верны, портал сейчас откроется.
Don't want to burn nobody, even when I know I should. Не хочу никого убивать, даже если надо.
Ahjussi, someone told me... that if you want to earn money, you should work hard. Ачжоши, кто-то сказал мне... если будешь усердно работать, то заработаешь деньги.
You said I should come to you if I had information. Вы сказали зайти, если у меня будут сведения.
If you're planning on buying, I'm wendy. We should talk. Если вы планируете выкупить свою квартиру, то я - Уэнди, и нам следует поговорить.
If you were going to make such a deal, you should have discussed it with me. Если вы собирались так поступить, сначала вы должны были обсудить это со мной.
I should've known when you weren't dead. Я должна была понять, если ты не мертва.
If the Pentagon calls one of your team members, you should know about it. Если Пентагон звонит кому-то из вашей команды, вы должны знать об этом.
Because if we miss it maybe we should take our time. Потому что, если мы опаздываем, лучше уже не торопиться.
If you like it, he should come. Если тебе они нравятся, он должен был прийти.
He should have left the play... if he really wanted to keep you. Ему надо было вернуться до конца спектакля, если он и впрямь хотел удержать вас...
And if one barrel isn't enough... seven should do you. Если одного ствола будет мало... то семи хватит.
Maybe you should sleep by yourself. Я могу лечь в... коридоре если хочешь...
If your age group is strong and confident, it should allow its members to try other directions. Если твоя группа сильна и уверена в себе, она должна позволить своим членам пробовать себя в других направлениях.
If I had known the circumstances, I should not have intervened. Если бы я знал обстоятельства, то не вмешивался бы.
If we have the opportunity to right our wrongs we should always take it. Если появился шанс исправить ошибку, всегда следует им воспользоваться.
But if Leela should find out, her dignity sac will rupture. Но если Лила узнает, её киста отвечающая за достоинство, разорвётся.
And all this equipment, ready to arm myself with, should the police come looking. И все это оборудование, чтоб вооружить меня, если полицейские придут сюда.
She thought if I failed at theoretical physics that I should have a trade to fall back on. Она думала, если у меня не получится с теоретической физикой, то я смогу хоть подняться на торговле.
We should have a plan in case that one of us get lucky. Нам нужно придумать план на случай, если одному из нас повезет.
But if he should side with the enemy... a dragon could be used to terrible effect. И если дракон примет сторону врага... это может кончиться ужасающе.
I figured if we're tracking the Trickster, I should coordinate. Я думала, что, если мы выслеживаем Трикстера, мне следует координировать.