| If I had any money to spare, I should build one myself. | Если бы я мог себе это позволить, я бы обязательно построил коттедж. |
| If they didn't, they should have. | Если не получили, то им следовало бы. |
| You should hold him, then, if he gets upset. | Тогда ты будешь держать его, если он заплачет. |
| Better that she should sleep with someone else? | Будет лучше если она будет спать с кем-нибудь еще? |
| If you want to see her alive again, we should proceed without violence. | Если хочешь видеть её живой, надеюсь, мы продолжим без насилия. |
| So, we should get you back into casting if you want the gig. I mean... | Если вы хотите ту роль, давайте вернемся на кастинг. |
| If you're going to split town, you should get out of Europe. | Если собираешься поделить город, тебе нужно совсем свалить из Европы. |
| Maybe if I want something done right, I should just do it myself. | Наверно, если я хочу, чтобы было хорошо, то должен сделать это сам. |
| If this is you trying to restart something that never should've started in the first... | Если ты пытаешься перезапустить что-то, чего не следовало бы начинать первой... |
| You should have someone to go with, even if it's just a friend. | Тебе следует пойти с кем-нибудь, даже если это будет просто друг. |
| If we're not, we should get out. | Если нет, то нам надо отступить. |
| If I should unlock them now when you're conscious... | Если я должен открыть их теперь, когда вы в сознании... |
| Unless there's a reason why you think I should stay. | Если только ты не видишь причин мне остаться. |
| If I want the car, I should have it. | Если я хочу машину, я должен ее иметь. |
| If it climbs in the nozzle, the temperature should move. | Если он заберется в форсунку, температура должна измениться. |
| The UN says that relief deliveries will become more difficult should the fighting continue. | По заявлению ООН, доставку помощи будет проводить труднее, если продолжатся боевые действия. |
| If he should return, give him this. | Если он вернется, передайте ему это. |
| And if so, he should answer for it. | И если так, он за это ответит. |
| How should he be... after you killed his wife? | Как он может быть другом, если вы убили его жену? |
| And if this revolution should succeed, the first thing the people will do is cut off the king's head. | И в том случае, если революция победит народ первым делом потребует отрубить Королевскую голову... |
| If you're allergic to dairy you shouldn't put cream in your coffee. | Если у вас аллергия, то вам не стоит добавлять в ваш кофе сливки. |
| If this is too much, then we should just stop. | Если это слишком, мы должны просто всё прекратить. |
| The Professor should know he's a crook. | Если он мошенник, то профессор должен это знать. |
| You should unplug the telephone if you want some peace. | Кстати, если вы хотите покоя - отключите телефон. |
| If Caleb's telling the truth, then he shouldn't have anything to worry about. | Если Калеб говорит правду, то ему не о чем беспокоиться. |