Примеры в контексте "Should - Если"

Примеры: Should - Если
If you wanted to help your son, you should have done it four months ago. Если вы хотели помочь сыну, надо было это сделать 4 месяца назад.
If they want to keep us from boys, they shouldn't send us boys as teachers. Если они хотят оградить нас от мальчиков, не нужно тогда назначать их в качестве учителей.
Autumn, we should start an isolation protocol in case it is meningitis. Отэм, мы должны начать протокол изоляции на случай, если это менингит.
He's high on drugs - he should have been thirsty, if anything. Он был накачан наркотиками... если что, его замучила бы жажда.
If you like art, you should see the painting I just acquired. Если вам нравится живопись, вам необходимо увидеть только что приобретенную мною картину.
If she's in there, yours is the first voice she should hear. Если она там, то пусть лучше услышит твой голос.
If you don't like it, you should have stopped where you were. Если тебе не нравится, мог бы остаться там где был.
Well, if it's a message, it shouldn't be difficult to decipher. Что ж, если это сообщение, то его несложно будет расшифровать.
What I meant was that I should feel better if I could bring it. Я подразумевал, что сам бы чувствовал себя лучше, если бы прихватил его.
If these scientists are right, we should start programming right now. Если это так, нужно разрабатывать программы.
You said if it happened again I should come by. Клэр, ты сказала, если это повторится, прийти к тебе.
If you're going to risk your life, you shouldn't take Kris with you. Если ты собираешься рисковать своей жизнью, не бери Криса с собой.
If you really want to be a writer, maybe you should just go home and write. Если действительно хотите стать писателем нужно пойти домой и начать писать.
Even so, he shouldn't be doing that. Даже если так, он не должен так себя вести.
If it's revenge, he should have used a gun. Если это месть, он должен был использовать оружие.
If no one is going to notice me, I should just take longer breaks. Если все будут продолжать не замечать меня, то я могу брать долгие перерывы.
She once told me that if anything happened to her, I should find Sean Bennigan. Как-то она сказала, что если с ней что-то случится, я должен искать Шона Беннигана.
And you should know, it feels better to stop. И, знаете ли, если прекратить, становится легче.
In the event that something should happen... В случае, если что что-то случится...
Still, if you're not feeling well, you should wear more than that. И все же, если тебе нездоровится, надо одеться получше.
If Ashley wants to have this baby, she should have it. Если Эшли хочет оставить ребёнка, то так тому и быть.
I think if you can be safe, then you should do it. Думаю, если так ты будешь в безопасности, то тебе следует сделать это.
We should lock down the airports in case he tries to flee. Нужно перекрыть аэропорты, на случай, если он попытается ускользнуть.
If you see something these people shouldn't see, solve the problem quickly and quietly. Если вы видите что-то, что этим людям не стоит видеть, решите проблему быстро и тихо.
Well, you should've seen her yesterday. Но если бы вы видели её вчера.