Примеры в контексте "Should - Если"

Примеры: Should - Если
And if you really want to learn the truth, then there's some things you should hear. И если действительно хочешь знать правду, я тебе кое-что расскажу.
If they had the choice, they should've given it to him. И если у них был выбор, они должны были предоставить его ему.
If you wanted to stay, you should have told us earlier. Если вы решили остаться, надо было раньше сказать.
If you have a solution, you should let us in on it. Если у тебя есть решение, ты должен ввести нас в курс дела.
He said if any should come in you would get them. Он сказал: если письма придут, вы их получите.
Look, if you want to see mine, you should probably stop talking and back up. Послушай, если хочешь увидеть мою, то тебе стоит замолчать и отойти.
If you wanted people to remember your name, then you should have made some kind of impression. Если хочешь, чтобы люди помнили твоё имя, так научись производить хоть какое-то впечатление.
Lady wants to commit suicide, we should let her. Если дамочка хочет убиться, не станем мешать.
If you're an attorney, you should know your law. Если Вы - адвокат, Вы должны знать Ваши законы.
And if my wife did fail me, then I should still prevail. И если моя жена не выполнила передо мной обязательств, то я все равно должен преуспеть.
If you no longer had the commitment, you should have put in your papers. Если у тебя не осталось никаких обязательств, то тебе стоит написать заявление на увольнение.
If dad loves Hyde so much, maybe he should marry him. Если папа так любит Хайда, может быть, ему жениться на нём.
It shouldn't matter if you have nothing to hide. Это не важно, если вам нечего скрывать.
Unless you're using an app to track airborne contagions, you should put the phone away. Если только ты не используешь приложение для поиска инфекций, передающихся по воздуху, лучше спрячь свой телефон.
If it displeases him, he should look away. Если это ему не нравится, пусть отвернется.
If you guys are interested, you should come to the benefit we're having on Sunday. Если вам интересно, можете прийти на тусовку, которая будет у нас в воскресенье.
If you don't mind, I should get back to work. Если ты не против, у меня работа.
But if not, I think we should probably stay here until it warms up a little. Но если нет, наверное, нам стоит подождать тут, пока немного не потеплеет.
We should try and close it if we can. Мы должны закрыть его, если сможем.
Because if there's any doubt at all, I feel that we should cultivate it. Потому что если есть хоть какое-то сомнение, мне кажется, мы должны его обработать.
Because if you are, you shouldn't. Потому что если думаете, то смысла уже нет.
Look, if we can't get that open, we should evacuate. Слушай, если мы не можем его открыть, надо уходить.
If you think I'm your girlfriend, then we should keep it. Если считаешь, что я действительно твоя подруга, давай задержим его.
Every time you feel anxiety, you should rest with a horse. Если тебя что-то беспокоит, нужно полежать с лошадью.
If you like this, you should read the book. Если уж это понравилось, то следует прочитать книгу.