| Well, if tess gets taken away, marilyn shouldn't be left alone. | Если Тесс заберут, Мэрилин нельзя будет оставлять в одиночестве. |
| I mean, if there's a problem, we should talk about it. | Если тебя это беспокоит, давай поговорим об этом. |
| If you wanted to kill your brother, you should have done it outright. | Если хотел убить брата, надо было сделать это напрямую. |
| Not, if everyone is where it should. | Не дадут, если все окажутся там, где положено. |
| If I have to start over, I think I should see a different doctor. | Если мне придется начать все сначала, Я думаю, что я должен видеть другим врачом. |
| If that is a changeling maybe we should get it into a security field. | Если это - меняющийся, нам лучше поместить его в охранное поле. |
| If not, you should read it again. | Если нет, вам стоит перечитать. |
| If we don't appear threatening, they should ignore us. | Если мы не представляем угрозы, они будут игнорировать нас. |
| Eve said its organic, if anyone should | Ив сказала, что оно органическое, если кто-то и должен |
| You see, if you can't answer that one quickly you should just forget about it. | Вот видишь, если ты не можешь ответить на это быстро, тебе следует просто забыть об этом. |
| I said if you were nervous, you should have a look. | Я сказал, если ты нервничаешь, то должна помотреть. |
| Show it to a lawyer if I should forget my promises. | Сунь его под нос какому-нибудь адвокату, если я вдруг... |
| If it rains, we should set up tarps to collect water. | Если пойдёт дождь, мы должны расставить "капканы", чтобы набирать воду. |
| If we leave now, we should beat the storm back. | Если мы уйдём сейчас, то успеем вернуться до грозы. |
| Because if you did, you really should tell the police. | Но если вы что-то видели, вы должны сообщить полиции. |
| He should come out and take a walk if he's free. | Ему следует выйти и погулять с тобой, если он не занят. |
| If you are unhappy, you should tell me. | Если ты недовольна, поговори со мной. |
| If they get to wear the shirts, maybe I should wear the hat. | Если им можно носить футболки, может я тогда шляпу надену. |
| But if you're going to have one, you shouldn't wait. | Но если хотите ребёнка, нельзя с этим затягивать. |
| But you should know that there's no shame in going after your dreams. | Следует знать, что нечего стыдиться, если хочешь воплотить мечту. |
| Yes, but I should stop playing cards | Было бы лучше, если бы я раз и навсегда бросил проигрывать. |
| If you have to ask, maybe you shouldn't be here. | Если вы спрашиваете, может, вам не стоит здесь находиться. |
| And I think, if we find Champion, you should keep him. | И я думаю, что если мы найдём Чемпиона, ты должен оставить его себе. |
| Colonel, if what you say is true you should shoot yourself immediately. | Знаете, если действительно это так, лучше пустите себе пулю в лоб. |
| If he could help us, I think we should let him. | Если он может помочь нам, я думаю, мы должны ему это позволить. |