Примеры в контексте "Should - Если"

Примеры: Should - Если
If you're going to copy, you shouldn't choose Janosch. Если собираешься списывать, то уж только не у Яноша.
And if you ever make it, you should get yourself a snow globe, because this is Seattle. И если у тебя когда-нибудь получится, тебе стоит купить снежный шар, потому что это Сиэтл.
Why should he be deprived because she can't control herself? Почему он должен лишать себя этого, если она не может себя контролировать?
If you're going steady with someone, then I should meet him. Если ты собираешься с кем-то крепко дружить, Я должен с ним встретиться.
If you have any questions about hotch, Maybe you should ask hotch. Если у тебя есть вопросы о Хотче, может, тебе лучше спросить самого Хотча.
If you've come to search my office, you should wait 10 minutes. Если ты пришёл обыскивать мой офис, то подожди ещё минут 10.
If this is simple to you, Ms. Korn, maybe we should switch places. Если вам всё очевидно, мисс Корн, может, мы должны поменяться местами.
We should still be able to retrieve the we're lucky. Мы же ещё можем восстановить отснятое... если повезёт.
If you're his friend, you should've stopped him. Если ты его друг, надо было остановить его.
If he smells a setup, he should have an abort signal. Если он учует подставу... У него должен быть сигнал, чтоб отменить все.
Who should I take seriously then? Если не принимать всерьёз Пруста, то кого же?
Closing the E.R. should cut down on time. Понятно, что если закрыть скорую, то у нас будет много времени.
If selling the business would give them peace of mind, we should support that. И, если продажа бизнеса даст им душевное спокойствие, мы должны поддержать их.
If it helps, we should probably be concerned about violent retaliation. Если поможет, то возможно мы должны волноваться о вражеском вторжении.
If we can save him, we should try. Если мы можем его спасти, нужно попытаться.
And that the offer will stand, should you ever need it later. Предложение остается в силе, если вдруг позже будет такая необходимость.
I am very fortunate to have a giraffe, should you be interested. Мне тут посчастливилось получить жирафа, на случай, если вас заинтересует.
Unless a woman shouldn't know these things. Если только женщине не нужно знать эти вещи.
That shouldn't be a problem, unless someone has been less than truthful. Проблем здесь не должно быть, если только кто-то не будет менее честен.
To be honest, I think you should stay here for a while. Если честно, я думаю, тебе пока лучше пожить здесь.
Colin, if you're coming to morning prayer, we should go soon. Колин, если ты хочешь попасть на заутреню, нам надо скоро выходить.
If you can accept Allison, then no one else should have a problem. Если ты сможешь принять Эллисон, то у других не должно возникнуть проблемы.
He said if you started asking me questions, I should do this. Он сказал, если вы начнёте расспрашивать, сделать вот так.
If he gets it, we should bring it to Papa Nebo. Если выйдет, надо ехать к Папе Небо.
Well, if I have to do it, so should you. Если я должна это сделать, ты тоже должен.