Примеры в контексте "Should - Если"

Примеры: Should - Если
If there are any dangerous animals running around, you should help us do something about it. Если в округе есть опасные животные, вы должны помочь нам разобраться с этим.
The same rule should apply if Lexie falls for you. То же самое будет, если Лекси полюбит тебя.
If Hugh marries me, I don't see why I should convert. Если Хью женится на мне, я не вижу причин, почему я должна менять пристрастия.
If we hurry, we should still make the morning edition. Если поторопимся, можем успеть к утреннему выпуску.
If you can't deal with it, you should leave. Если не можешь с этим справиться, тебе надо уйти.
Virginia's in for a real treat should you actually get elected. Повезет же Вирджинии, если тебя и правда изберут.
I stood to gain a percentage should Dubois and Grace acquire the property. Я должен был получить проценты, если "Дюбуа и Грейс" завладеют этой землёй.
He said to give it to you, should anything happen. Он сказал передать их вам, если что-нибудь случится.
If I should pass, you cannot give up on Henry. Если я умру, не отворачивайся от Генри.
You should write that down for when you have a daughter. Ты должна записать это, чтобы не забыть, на тот случай, если у тебя будет дочь.
If the Crown and the police have been professional and thorough in building evidence for their case, they shouldn't need a confession. Если бы прокуратура и полиция тщательно и профессионально собирали доказательства по делу, признание им не понадобилось бы.
That's what I'll do if he should wander. Так я сделаю, если он захочет сбежать.
My dad always says, ff you've got a problem, you should throw money at it. Мой папа всегда говорил, если появилась проблема, надо бросить все деньги на неё.
And if you want to keep your job, neither should you. И если вы хотите сохранить свою работу, вы тоже не должны колебаться.
If you're investigating, I should tell you the police already searched and found nothing. Если вы ищете что-то, должна вам сказать, что полиция уже обыскивала и ничего не нашла.
If you say, "Let's talk," then you should have topics ready. Если ты говоришь "Давай поговорим," тогда у тебя должны быть готовые темы.
If you want to grieve someone, you should grieve your grandfather Abdul, the scientist who was killed by Saddam. Если ты хочешь кого-то оплакивать, то оплакивай своего дедушку Абдула, ученого, которого убил Саддам.
He said if you started talking about feelings that I should just change the subject. Сказал, если ты заведешь речь о чувствах, мне надо просто сменить тему.
If something is dirty, we should clean it up. Если что-то испачкалось, мы должны это почистить.
But if you should feel unwell, we urge you to seek our expert care. Но если вы чувствуете себя плохо, то мы настаиваем, чтобы вы обратились к нашему специалисту.
If you like the white one, you should wear it. Если тебе нравится белое, будь в белом.
And if you don't like this stuff, then we shouldn't be friends. И если тебе это не нравится, то нам больше не стоит быть друзьями.
If the stones were hit, we shouldn't be here. Если бы камни были повреждены, нас бы тут не было.
If you want him to go, you should just say so straight out. Если ты хочешь, чтобы он пошел ты должна это сказать напрямую.
I think we should ask Amy if she wants to join us. Я думаю, что мы должны спросить Эми, если она хочет присоединиться к нам.