Примеры в контексте "Should - Если"

Примеры: Should - Если
We can wait for the prints, should you prefer. Можем дождаться и анализа отпечатков, если хотите.
In truth, I fear what may happen should we win. Если честно, я боюсь, что будет, если мы выиграем.
Soldier should, and replaces the lady, if necessary. Солдат может, и заменит женщину, если нужно.
He said that if he died suddenly, I should destroy everything inside it. Он сказал, что, если внезапно умрёт, я должна буду уничтожить её содержимое.
However... should I are my chamber boy. Однако... если тебя одолею я... ты станешь моим заключенным.
A kindness we wish to continue, if your wisdom should allow us. Если ваша мудрость позволит нам, мы хотим продолжить на доброй ноте.
If Peter's theory is correct and this is mind control, then the chip should receive commands from here, through the neurostimulator. Если теория Питера правильная и это - управление сознанием, тогда микрочип должен был получать команды отсюда, через нейросимулятор.
You want to know about Mary, you should go talk to him. Если хотите узнать про Мери, поговорите с ним.
With rest it should heal, usually about eight weeks. Заживет, если соблюдать режим, примерно за восемь недель.
If you've tested the water correctly, with your elbow, baby shouldn't be too startled by the change in temperature. Если вы попробовали воду правильно, локтем, ребенок не испугается изменения температуры.
If getting a fae education is all about visiting a bar, Then I should've been schooled already. Если для получения фейри образования надо посещать бар, тогда я уже в выпускном классе.
If they want to commit suicide, then they should. Если они хотят покончить с собой, пусть.
Henchmen should fight even when their boss isn'tthere. Боец должен сражаться даже если босса рядом нет.
'Cause if I shouldn't be dating, all you've got to do is say something. Потому что если мне не стоит встречаться, все, что тебе нужно-это сказать что-нибудь.
And considering Scott and Kira were taken the night before a full moon, we should probably get going. Если учитывать, что Скотта и Киру схватили за ночь до полнолуния, нам следует поторопится.
You know, if you want companionship, you should learn how to dance. Если хочешь общения, ты должен научиться танцевать.
If I wanted liver capsules, I should have said so. Если бы мне понадобились капсулы, я бы так и сказала.
I'm on the board of Princeton, if you should need anything. Я на борту Принстоне, если вы должны что-нибудь понадобится.
If you suggest the police should take another look, she'll listen. Если ты предложишь, чтобы полиция посмотрела еще раз, она послушает.
If you ever need a sitter, you should call me. Если вам нужна нянечка, звоните мне.
I'm no different from those who would follow should I choose to leave. Я ничем не отличают от тех, что последуют после, если я решу уехать.
If you were so concerned about money, you should've went back to work. Если ты так волновалась о деньгах, тебе следовало вернуться на работу.
Maybe if Kevin wants to talk, we should let the boy talk. Может если Кевин хочет говорить, мы должны дать парню эту возможность.
If you're really serious about this, I think you should hire a professional. Если ты действительно этим обеспокоена, я думаю, тебе нужно нанять профессионала.
Yes, but I shouldn't be. Если бы вы знали меня, то поняли бы, что я не желаю.