Примеры в контексте "Should - Если"

Примеры: Should - Если
If you want to get out of this deal, we should do it ASAP. Если вы хотите отменить сделку, то стоит сделать это как можно быстрее.
I am simply saying if he's our only suspect, we should start looking for another. Просто, если он единственный подозреваемый, пора начать искать другого.
If you should survive, you can't stop yourself from sinking. Если ты и выживешь, то не сможешь выплыть.
You should stay away from me if you know what's best for you. Тебе следует держаться от меня подальше, если ты дорожишь собой.
But I should say if you do, then tomorrow one or two of your villager friends... Но должен сообщить тебе, что если ты сделаешь это, завтра один или два твоих деревенских друга...
If you have other people to lobby, you should. Если у Вас есть другие люди, Вам нужно лоббировать их.
And if I'm not worried, you shouldn't be. И если я не беспокоюсь, Вам тоже не стоит.
Not unless you think you should. Нет. Если только ты сама так не считаешь.
If the men are ill, then you should go with them, corpsman. Если люди так больны, тогда тебе стоит пойти с ними, медик.
He says that the Americans should hit them if they come too close. Он сказал, что американцы должны бить их, если они будут слишком напирать.
That should take you about three minutes. Если ты ещё не заметила, у нас таких проблем нет.
But you... shouldn't be upset by something that may not be true. Но ты, ты была бы неправа, если б огорчалась из-за того, что может быть не было правдой.
Well, if you're relying on superstition for safety, perhaps I should carry the gun. Ну, если ты полагаешься на суеверия ради безопасности, может, лучше я возьму пистолет.
If he wanted to retire, he should have bought a bungalow and moved to Margate. Если он хотел выйти на пенсию, ему надо было купить бунгало и переехать в Маргейт.
She had a heart condition but her GP said she should have been fine if she take her medication. У неё были проблемы с сердцем, но её Лечащий Врач сказал, с ней такого бы не случилось, если б она принимала свои лекарства.
If she wants to leave, you shouldn't insist, Sepideh. Если она хочет уехать, не мешай, Сепиде.
You shouldn't be in the car if you're upset. Тебе не следует быть за рулем, если ты расстроена.
You want finesse, you should try plastics.It's all finesse. Если нужна изящность, тебе следует попробовать пластику.
If there is something troubling you, you should tell me. Если тебя что-то беспокоит, расскажи мне.
It's just that her dad wants to know if he should change his flight. Её отец просил узнать, если нужно отменить рейс.
If you should ever need me, I am at your service. Если я вам понадоблюсь, я всегда к вашим услугам.
If you are going to leave me again, you shouldn't have returned. Если снова меня оставишь, лучше бы ты тогда уехал.
If anything should happen at this crucial time, it'll be my responsibility. Если что-нибудь случится в этот важный период.
If you're going to work all night, you should try getting some exercise. Если ты собираешься работать всю ночь, ты должен попробовать некоторые упражнения.
BLAKE: If it is Avon we shouldn't have much longer to wait. Если это и есть Эйвон, мы не должны больше ждать.