Примеры в контексте "Should - Если"

Примеры: Should - Если
If you love him, you should leave. Если вы его любите вам нужно уйти.
Even if it's not with me, you shouldn't... Даже если не со мной, не ставь на себе крест, Линн.
If he's coming on as a third partner, Will should know. Если он будет третьим партнером, Уилл должен знать.
If acting is your passion, you should focus. Если ты хочешь быть актёром, то настройся.
But if I was cheated, those papers shouldn't count. Но если меня обманули, те документы не в счёт.
It should still be good, if you want one. Он ещё должен быть хорошим, если хочешь.
If you didn't want to sign my form, you should have said so. Знаете, если не хотели подписывать мое заявление, надо было сразу об этом сказать.
If any harm should come to her... Если бы ей причинили хоть малейший вред...
If that should happen, I'm unlikely to survive. Если такое случится, то я вряд ли выживу.
You should write these things down, if you've no memory for names. Ты должен это записать, если у тебя плохая память на имена.
I should tell my wife goodbye then. Если говорил, значит, разведусь.
If annie wants to wait for the right guy, I think she should. Если Энни хочет дождаться походящего парня, я думаю, она должна так и сделать.
If I'm at fault, my mistakes shouldn't determine Hirut's fate. И если я не права, мои ошибки не должны определять судьбу Хирут.
But if you're not feeling well enough for recess, maybe you should visit the nurse's room. Но если вы не чувствуя себя достаточно хорошо для гнезда, может быть, вы должны посетить кабинет медсестры.
If there's someone in here, you should know that I know martial arts. Если тут кто-то есть, то предупреждаю: я владею боевыми искусствами.
And if you have any questions, you should consider submitting them in writing. И если у вас есть вопросы, вышлите их в письменном виде .
If you want to change things, perhaps you should try from within. Если хочешь что-то изменить, возможно, следует попытаться сделать это изнутри.
If you wanted some, you should've ordered your own. Если тебе тоже хочется, надо было заказать себе отдельно.
If I disgust you that much, maybe you should leave. Если я настолько тебя раздражаю, ты можешь просто уйти.
You should call up the G-CWOKs and offer them a free painting if they throw a private art party for all their G-CWOK friends. Ты должна позвонить ГБПД И предложи бесплатно картину, Если они устроят приватную арт вечеринку Для всех своих ГБПД-друзей.
The woman should contribute to the maintenance of the husband, if he does not have sufficient means. Женщина должна материально поддерживать супруга, если он не располагает достаточными средствами.
If you wanted everything to stay the same, well, maybe you shouldn't have left. Если бы хотела, чтобы всё осталось прежним, может, не стоило уезжать.
If you're sick, you should go home. Если ты болен, иди домой.
Geoffrey said that if I want to learn Anything about theater, I should come and watch you. Джеффри сказал, что, если я хочу научиться чему-то в театре, мне стоит понаблюдать за тобой.
I should probably keep this in case we have a girl. Думаю, это стоит оставить на случай, если будет девочка.