Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Должно

Примеры в контексте "Should - Должно"

Примеры: Should - Должно
It should have never been like this, liam. Всё не должно было быть так, Лиам.
The robbery should have taken place at the last stop. Ограбление должно было произойти на последней остановке.
You never should've had children. У тебя не должно было быть детей.
It should all be in my head. Это все должно быть в моей голове.
A good agent should never be without a weapon. У хорошего агента всегда должно быть запасное оружие.
Gardens don't grow the way they should. Ничего не растет, как должно.
Monica Lewinsky shouldn't have even stood a chance. У Моники Левински даже не должно было быть шанса.
I should have a lot more followers. У меня должно быть больше всех последователей.
One should celebrate Easter at the same date, each year. Я думаю, это должно происходить каждый год в один и тот же день.
No disrespect, but she shouldn't be here. При всем уважении, её здесь быть не должно.
There shouldn't be any ammonia in the plane systems. Здесь не должно быть никакого аммиака.
The decision should and will be theirs. Решение должно быть и будет их.
This should permanently remove and neutralize the nanites in your system. Это должно окончательно удалить и нейтрализовать нанонитов в твоем организме.
That should keep them in their seats. Это должно удержать их на местах.
It should, because you posted it yesterday. Должно, потому что вы поместили его вчера.
It shouldn't be, but it is. Не должно быть, но это так.
No way that should count towards the thing I can't mention. Это никак не должно учитываться при определении обладателя вещи, о которой я не могу упоминать.
This should not be interpreted By federal agents as a threat. Это не должно расцениваться федеральными службами как угроза.
That's what you should do. Так и должно быть, когда ты у моря.
Thinks it should've gone another way. Считает, что все должно было быть иначе.
It won't be immediate, but it should work quickly. Это не сработает мгновенно, но должно сработать быстро.
We won by seven, but it should've been 20. Мы выиграли 7, но должно было быть 12.
It should not concern our new agreement. Все это не должно касаться нашего нового договора.
You should, because the lump will bother you. А должно, потому что это уплотнение вскоре тебя побеспокоит.
And it shouldn't matter that he's my son. И не должно иметь значение, что ты мой сын.