Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Должно

Примеры в контексте "Should - Должно"

Примеры: Should - Должно
The decision should have gone to you. Решение должно было быть послано вам.
So this should work, in principle. Значит... должно получиться... по идее.
I should not have content fall to ruin by rough use. Содержимое не должно пострадать от грубого обращения.
A good dairy cow should have, like, four. У хорошей молочной коровы должно быть, типа, четыре.
That should show you how I feel about them. Это должно показать вам, что я думаю о них.
These should make you feel better in a little while. От этого вам должно стать немного легче.
To begin with, this case should never have come to trial. Для начала, это дело вовсе не должно было попадать в суд.
And this is the way you should fight now. И сейчас вам должно сражаться так.
Audrey going into's what should've ended the troubles. Одри вошла в амбар... и это должно было прекратить беды.
That should not make a fuss. Это не должно быть большой проблемой.
I thought the leadership should know. Я подумал, что руководство должно знать.
But with readings like these, this building should have been leveled. Но с такими показателями здание должно было сравняться с землёй.
Okay, that shouldn't have happened. Ладно, это не должно было произойти.
That should have been very super easy... Всё должно было пройти очень гладко...
Friends should get together and talk often. Так и должно быть у друзей.
You should have enough of that baby food... to last you a couple of days. Детской еды вам должно хватить чтобы протянуть пару дней.
Yes, this should do nicely. Да, это должно быть мило.
You know, there shouldn't even be a race. А ведь гонки и не должно вообще быть.
So, there should not be any mistakes. Поэтому здесь не должно быть промашки.
Well... perfect should never get in the way of good. Что ж, лучшее не должно быть врагом хорошего.
Maybe that's the way it always should have been. Может, так и должно быть.
And it should say that on the glass outside. И так должно быть написано снаружи на двери.
I... should never have been there in the first place. Меня... не должно было там быть.
The universe will unfold as it should. Всё будет так как должно быть.
It should never have been online. Это не должно было попасть в сеть.